Learn French with daily podcasts

Choses à Savoir
undefined
Jul 14, 2021 • 4min

Leçon d'été: Le plus chaud (The warmest)

Texte: L’hiver 2019-2020 a été le plus chaud jamais enregistré en Europe, avec des températures moyennes 1,4 degrés Celsius au dessus du précédent record de 2015-2016. Traduction: The 2019/2020 winter has been the warmest on record for Europe, with average temperatures 1.4C above the previous high of 2015/2016. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
undefined
Jul 13, 2021 • 5min

Leçon d'été: Symptômes (Symptoms)

Texte: Le Coronavirus est une affection respiratoire qui semble débuter par une fièvre, suivie d’un toux sèche. Après une semaine, des difficultés à respirer apparaissent et certains patients doivent recevoir un traitement à l’hopital. Traduction: Coronavirus is a respiratory disease which seems to start with a fever, followed by a dry cough. After a week, it leads to shortness of breath and some patients require hospital treatment. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
undefined
Jul 12, 2021 • 5min

Leçon d'été: Guerre des prix (Price war)

Texte: Les prix du pétrole se sont effondrés lundi de près de 30% dans ce que les analystes nomment le début d’une guerre des prix. Traduction: Oil prices crashed in Asia on Monday by around 30% in what analysts are calling the start of a price war. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
undefined
Jul 9, 2021 • 5min

Leçon d'été: Rues vides (Empty streets)

Texte: Le marathon de Tokyo s’est déroulé dimanche avec pour décor des rues vides et juste quelques centaines de coureurs en raison de l’épidémie de coronavirus. Traduction: The Tokyo Marathon took place on Sunday against a backdrop of empty streets and with just a couple of hundred runners due to the coronavirus outbreak. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
undefined
Jul 8, 2021 • 5min

Leçon d'été: Détendu (Relaxed)

Texte: Les parents européens sont traditionnellement décontractés au sujet de l’éduction de leurs enfants, mais aujourd’hui de plus en plus adoptent le style de parentalité intensive répandue aux Etats Unis. Traduction: European parents have historically been relaxed when it comes to raising their children, but today more and more are adopting the kind of intensive parenting style common in the US. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
undefined
Jul 7, 2021 • 4min

Leçon d'été: Le musée du Louvre (Louvre museum)

Texte: Le musée du Louvre à Paris est resté fermé dans un contexte de craintes au sujet de l’épidémie de coronavirus en France. Traduction: The Louvre museum in Paris has remained shut amid concerns over France’s coronavirus outbreak. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
undefined
Jul 6, 2021 • 4min

Leçon d'été: Avortement (Abortion)

Texte: Le Président argentin a dit qu’il ferait passer une proposition de loi devant le Congrès pour légaliser l’avortement dans les 10 jourrs qui viennent. Traduction: Argentina’s President has said he will send a bill to legalise abortion to Congress within the next 10 days. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
undefined
Jul 5, 2021 • 5min

Leçon d'été: Deux fois plus long (Twice as long)

Texte: Les étés australiens sont désormais deux fois plus longs que les hivers avec des températures en augmentation dues au changement climatique. Traduction: Australia’s summers have become twice as long as its winters with increasing temperatures driven by climate change. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
undefined
Jul 2, 2021 • 4min

Leçon d'été: Test d'armes (Weapons test)

Texte: Selon les militaires Sud coréens, la Corée du Nord a lancé deux projectiles non identifiés, dans ce qui est son premier essai d’armes de l’année. Traduction: North Korea has launched two unidentified projectiles, South Korea’s military says, in its first weapons test of the year. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
undefined
Jul 1, 2021 • 4min

Leçon d'été: Jouer du violon (Playing the violin)

Texte: Un patient à l’hôpital King’s College a joué du violon alors que les chirurgiens l’opéraient pour lui retirer une tumeur du cerveau. Traduction: A patient at King’s College Hospital played the violin while surgeons operated on her brain to remove a tumour. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app