

Progrespagnol - Espagnol pro et de voyages
Progrespagnol
Podcast para aprender español profesional y de viajes. Recomendaciones, cultura, gramática, vocabulario y mucho más. Presentado por Progrespagnol - Organismo de Formación certificado 🇪🇦✅️ Transcripciones en nuestra página web https://progrespagnol.com/fr/
Podcast pour apprendre l'espagnol professionnel et de voyage. Recommandations, culture, grammaire, vocabulaire et bien plus encore. Présenté par Progrespagnol - Organisme de Formation certifié ⭐️ Les transcriptions sur notre site web https://progrespagnol.com/fr/
Podcast pour apprendre l'espagnol professionnel et de voyage. Recommandations, culture, grammaire, vocabulaire et bien plus encore. Présenté par Progrespagnol - Organisme de Formation certifié ⭐️ Les transcriptions sur notre site web https://progrespagnol.com/fr/
Episodes
Mentioned books

Oct 4, 2022 • 29min
E4 Recomendaciones para tener éxito en tu expatriación Anne-Claire LECAT de Eeko Factory 🌎
Hola a todos, en el episodio de hoy no estaré sola detrás del micrófono, porque tenemos a nuestra primera invitada: Anne-Claire Lecat.
En 2011 Anne-Claire fue a Barcelona por primera vez para unas prácticas, y desde ese momento sabía que quería vivir ahí.
Después de unos años en París, de un tour del mundo con su pareja, de volver a París, decidió dar el paso y dejar todo para vivir en la ciudad de sus sueños junto a su familia.
Estoy muy contenta con esta entrevista porque Anne-Claire fue estudiante de Progrespagnol en el comienzo de nuestra aventura, y siempre es un placer para nosotros reencontrarnos con algunas caras conocidas.
Descubre cómo ha sido el proceso de expatriación de Anne-Claire en España, la importancia de hablar español en este proceso y sus recomendaciones.
Aquí tienes las preguntas que hice:
¿Quién eres?
¿Por qué decidiste mudarte a España?
¿Cómo fue el proceso de mudanza?
¿Qué tan importante es hablar español en tu opinión para alguien que quiere mudarse a España?
¿Qué diferencias hay con Francia?
¿Qué ha sido lo más desafiante en tu proceso de adaptación?
¿Qué recomendaciones le das a alguien que quiere hacer lo mismo que tú?
Además de ser expatriada en España, Anne-Claire es la fundadora de Eeko Factory, un programa de acompañamiento para tener éxito con tu podcast, puedes ver más en su sitio web https://bit.ly/3LKVLVq
¿Tienes un proyecto de expatriación o de viaje por América Latina? Te podemos ayudar con nuestras formaciones. Visita: https://bit.ly/3pF9K5E y reserva tu llamada gratuita.

Sep 27, 2022 • 16min
E3 TRES errores a evitar con Ser y Estar en español ❌
Hola a todos, hoy hablamos de tres errores a evitar con Ser y Estar en español
que cometen los estudiantes de niveles intermedios. No es siempre una cuestión de no comprender, es una cuestión de falta de exposición, y de utilización.
Como no quiero que tu los comentas, te los comento:
1er error:
Querer utilizar estar con fechas y con cantidades.
En español siempre usamos “ser” con las fechas, por ejemplo: Hoy es 27 de septiembre, la reunión es el 10 de octubre, mi cumpleaños es el 5 de enero.
A excepción de localizarnos en el tiempo: Estamos a 27 de septiembre (siempre con nosotros y la preposición “a”).
También usamos “ser” con cantidades: somos siete personas en mi equipo, en el avión seremos 300 personas, para la conferencia serán cinco presentadores.
Taller completo sobre ser y estar en youtube https://bit.ly/3SgQ2cn
2do error: Traducir “c’est” por estar
La estructura “C’est intéressant, c’est un musée, c’est le rapport annuel” siempre se traduce por “es” en español: Es interesante, es un museo, es el informe anual.
Y sus otras versiones también: ce sont = son, c’était = era, ce fut = fue, ce sera = será.
Las dos excepciones son:
“C’es bien” y “c’est mal” que se traducen por “está bien y está mal”.
Por ejemplo: Está bien escuchar el podcast de progrespagnol, está mal no ser constante en su aprendizaje.
Pdf resumen gratuito: https://bit.ly/3dKehkk
3er error: localización de ideas abstractas.
La reunión es en la 3ra planta vs. la oficina está en la 3ra planta.
Con elementos abstractos o conceptos localizamos con “ser”: la conferencia, el concierto, el concurso, la fiesta, la presentación, etc.
Pero con elementos físicos y tangibles, que se pueden tocar, se usa “estar”: la oficina, el escenario, el apartamento, el estadio, la sala de fiestas.
Curso completo de ser y estar: https://bit.ly/3SgQ2cn
💻Mira el artículo en el blog: https://progrespagnol.com/blog/podcast-3/
📞 Contacto: hola@progrespagnol.com
💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : https://bit.ly/3z4WXxx

Sep 20, 2022 • 12min
E2 Español profesional formal vs. Informal: Verbo trabajar 💼
Hola a todos, hoy hablamos de un poco de vocabulario en español profesional formal vs. español profesional informal. Comentaremos algunos usos de las conjugaciones y algunas palabras útiles para el día a día.
«Tú» vs. «usted» en español
Tú: con colegas en general en España, en América Latina, si es un colega muy mayor y eres principiante, usted. Pero si te pide tutear, no.
Usted: con los jefes o personas mayores. A excepción de que digan lo contrario.
Vocabulario.
Trabajar:
Bregar: se usa en Uruguay y Venezuela. Atención, en Puerto Rico es tener relaciones y en Bolivia es discutir.
Por ejemplo: “Tenemos que bregar en esto sin parar”.
Chambear: En Ecuador, México, Perú y Venezuela. En República Dominicana es inhalar cocaína y en Puerto Rico es bailar reggaeton.
Por ejemplo: Estoy chambeando en una agencia inmobiliaria.
Camellar: se usa en Colombia, Ecuador y México.
Por ejemplo: Voy a camellar en la tienda todo el día.
Currar: En España. Pero en Argentina significa robar.
Por ejemplo: Me toca currar todo el fin de semana.
Laburar: en Argentina.
Por ejemplo: Labura de plomero.
¿Quieres saber más sobre nuestros cursos, formaciones y contenido para ti? Visita: https://bit.ly/3pF9K5E
Fuente: https://www.asihablamos.com/

Sep 13, 2022 • 14min
E1 En martes 13, ni te cases ni te embarques 😨
Este día es considerado el día de la mala suerte por excelencia.
Pero, ¿por qué?
Para los cristianos:
Es “de mal augurio” (profecía, presagio) debido a que eran 13 los asistentes a la Última cena de Jesucristo: doce apóstoles y el propio Jesús, considerando a Judas el número 13 por ser quien lo traicionó.
Fue en el capítulo 13 del Apocalipsis donde llegó el anticristo.
También eran 13 los espíritus malignos según la Cábala judía.
En la mitología vikinga, explican como Loki, el espíritu del mal, era el 13º invitado en una cena de dioses.
El número 13 del Tarot significa la muerte y la desgracia eterna.
¿Y por qué el martes?
La palabra ‘martes’ proviene del planeta Marte, que en la mitología romana estaba relacionado con el Dios de la Guerra y lo llamaban ‘el pequeño maléfico’.
¿Siempre es malo?
Para algunas personas no, incluso puede ser un día de buena suerte.
Cada cultura tiene sus creencias, en muchos países de Europa, es el viernes 13, en Italia es el viernes 17 y en Japón y China es el número 4.
Una frase relacionada con este tema:
“En Martes 13, ni te cases ni te embarques”: Un día martes y trece, no te cases ni viajes.
¿Quieres saber más sobre nuestros cursos, formaciones y contenido para ti? Visita: https://progrespagnol.com/fr/

Sep 2, 2022 • 11min
E0 Bienvenido a Progrespagnol ⭐
¿Qué es Progrespagnol?
Es un Organismo de Formación registrado en Francia y especializado en la enseñanza del español.
Proponemos formaciones de español con objetivos profesionales o de viaje. También damos formaciones para otros objetivos, ya sea aprendizaje por placer, turismo, motivos familiares, de salud, etc.
¿Cuáles son nuestros valores?
• Profesionalismo
• Eficiencia
• Transparencia
• Benevolencia
• Naturalidad
Nuestra misión: ayudarte a aprender español, comunicarte con fluidez y ganar confianza en la lengua de Cervantes.
¿Nuestra historia?
2010 - Comienzo la enseñanza de idiomas y nace la idea de crear un Instituto.
2015 - Mudanza a Francia y primeros pasos como profesora de español para francófonos.
2019 - Nace la empresa individual con cursos personalizados.
2020 - Salida de nuestra formación Espagnol Découverte para viajeros principiantes, creación del Organismo de Formación.
2021 - Se crea el equipo de PG.
2022 - Nuevos profesores se unen al equipo, obtención de la certificación de calidad QUALIOPI.
¿Fin de 2022? Continuar ayudándote en tu aventura española.
¿Quieres saber más sobre nuestros cursos, formaciones y contenido para ti? Visita: https://progrespagnol.com/fr/


