

Армен и Фёдор
Armen Zakharyan
О литературе, которая отказывается умирать.
Читать:
http://t.me/armenifedor (Telegram)
Читать и писать:
vk.com/armenifedor (Вконтакте)
Смотреть:
https://www.youtube.com/c/ArmenZakharyanSt
Читать:
http://t.me/armenifedor (Telegram)
Читать и писать:
vk.com/armenifedor (Вконтакте)
Смотреть:
https://www.youtube.com/c/ArmenZakharyanSt
Episodes
Mentioned books

Jul 25, 2020 • 31min
32. Молодой Папа: Одиссея Паоло Соррентино | Анализ сериала The Young Pope
На вишневую колу зеро и немеркнущую славу:https://www.patreon.com/join/armenifedorhttps://vk.cc/axnwF2Этот выпуск мы советуем смотреть на нашем канале в YouTube: https://youtu.be/4nXXRqTwrGEВ литературно-широкоэкранном выпуске канала Армен и Фёдор мы говорим о сериале "Молодой Папа" итальянского режиссера Паоло Соррентино. Почему Папа Пий XIII вызывает в нас сочувствие, какие литературные сюжеты заимствует и реализует в своем сериале Соррентино, и как Джуд Лоу воплотил образ Ленни Белардо, один из самых притягательных в современном кино?-||-Наш канал в Telegram:http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте:https://vk.com/armenifedor-||-Лев Ганкин о музыке в картинах Соррентино:https://www.kinopoisk.ru/media/podcas...Гид по живописи в "Молодом Папе":https://artchive.ru/news/2384~Molodoj...Подробный разбор сериала по эпизодам от Славы Швец:https://esquire.ru/movies-and-shows/1...#арменифёдор

Jun 28, 2020 • 49min
31. ПЕРЕВОДЫ | Кошмар на улице ильмов: как Набоков перевёл "Лолиту"?
https://www.patreon.com/armenifedor ↑ Н. Амну Жнав, Ашавал, Юта ↑ Новый эпизод литературного канала Армен и Фёдор в рубрике #переводы посвящен тому, как Владимир Набоков переводил свою "Лолиту". Почему этот перевод так часто называют "неудачей", как Набоков переводил 'breakfast', и какая "Лолита" всё-таки лучше - английская или русская?00:00 - вступление03:10 - реалии19:36 - кальки25:04 - игра слов36:13 - добавления40:09 - итог47:21 - post scriptumНаш канал в Telegram:http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте:https://vk.com/armenifedorПредыдущий выпуск в рубрике #переводы:https://youtu.be/rFTI47LQ5ig#арменифёдор

Jun 11, 2020 • 32min
30. Веня Д'ркин - ловец слов и чародей языка // 50 лет Саше Литвинову
11 июня 2020 года исполнилось бы 50 лет Александру Литвинову - поэту и музыканту, рок-н-ролльщику и барду, волшебному трубадуру языка, известному под псевдонимом Веня Д'ркин.В тридцатом выпуске литературного канала "Армен и Фёдор" мы говорим про тексты удивительного Вени Д'ркина, одного из наших любимых авторов, поэта, который ушел слишком рано. Из чего собирается магия его песен, в чем он наследует Хармсу и чем уникален его язык?Поддержать нашу работу:https://www.patreon.com/armenifedor-//-Краткий путеводитель по литературной вселенной Армена и Фёдора:https://afly.co/84q3Армен и Фёдор в Telegram и VK:http://t.me/armenifedorhttps://vk.com/armenifedor-//-В выпуске использованы:- фрагменты песен Вени Д'ркина: "Непохожая на сны", "Проклятущая", "Серебряный Сендей", "Шел трамвай", "На Ивана Купала", "Бубука", "Блюзовый дождь".- композиция "Полине" в исполнении Бориса Плотникова и Антона Зубарева#арменифёдор

May 20, 2020 • 36min
29. Пустота хуже воровства: “Чапаев и Пустота” Виктора Пелевина
https://www.patreon.com/armenifedor ↑ Заполните нашу пустоту ↑ В новом выпуске литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о романе "Чапаев и Пустота" Виктора Пелевина, главном [дзэн]-буддистском тексте русского постмодерна. Романе, без которого сегодня невозможно представить литературу девяностых, когда малиновые пиджаки были большими, нефть по 20 никого не пугала, а Пелевин был в своей лучшей писательской форме.Канал в Telegram:http://t.me/armenifedorГруппа во Вконтакте:https://vk.com/armenifedor#арменифёдор

Apr 28, 2020 • 23min
28. Только очень жди: "В ожидании Годо" Сэмюэля Беккета
https://www.patreon.com/armenifedor ↑ Ждём вас около дерева ↑ В новом выпуске литературного канала Армен и Фёдор мы говорим об одной из ключевых пьес 20 века - "В ожидании Годо" ирландца Сэмюэля Беккета.О чем этот внешне абсурдный текст говорит с читателем и как он это делает? Что отличает Беккета от Бальзака, а что - от Джойса? И, наконец, почему театр абсурда не означает театра бессмыслицы?- Let's go.- We can't.- Why not?- We're waiting for Godot.#арменифёдор

Apr 11, 2020 • 28min
27. СТИХИЯ | Иосиф Бродский: 20 сонетов к Марии Стюарт (с предисловием Армена и Фёдора)
13:05 - 20 сонетв начинаются здесь
00:00 - карантинное: как появилась СТИХИЯ
01:55 - Бродский и обращения
03:27 - чем интересна первая строчка
05:34 - шпильки и СССР
07:53 - интертекстуальность
11:40 - изгнание и одиночество
13:05 - 20 сонетов к Марии Стюарт
↓ Число тебя патронящих, Мари, превысило собою цифру три ↓
https://www.patreon.com/armenifedor
↑ Четыре, десять, двадцать, двадцать пять... ↑
В дебютном (и, возможно, последнем) выпуске карантинно-изоляционной рубрики СТИХИЯ мы обсуждаем [спойлер: и даже читаем!] "Двадцать сонетов к Марии Стюарт" Иосифа Бродского - одно из лучших стихотворений великого поэта-эмигранта, трогательную и саркастическую, иронически-лирическую беседу поэта и памятника в изгнании.
#арменифёдор

Mar 28, 2020 • 28min
26. ФОРМА | Язык Набокова: почему он уникален?
https://www.patreon.com/armenifedor
↑ “Мой стиль – это всё, что у меня есть”, В. Набоков ↑
В 26 эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы презентуем новую рубрику 'ФОРМА', в которой будем говорить об уникальных текстах, литературных стилях и авторских языках. В этот раз речь пойдет про Владимира Набокова.
На примере романа “Защита Лужина” мы объясняем, как пишет Набоков и что делает его язык особенным, на что похожи “кривые ноги таксы” и чем отличается гениальный текст от просто хорошего.
Канал о литературе, Армене и Фёдоре:
http://t.me/armenifedor
Группа во Вконтакте:
https://vk.com/armenifedor
#арменифёдор

Mar 2, 2020 • 33min
25. "Вот здесь распишитесь": что значит быть Фаустом (и Мефистофелем)?
https://www.patreon.com/armenifedor
↑ Продлить мгновение с Арменом и Фёдором ↑
В 25 выпуске мы говорим о докторе Фаусте - мизантропе, социалисте и социопате, легендарном чернокнижнике и спутнике Мефистофеля, герое Гёте, Бродского, Гуно, Сокурова, Пушкина, Марло, Гейне и многих других.
Кто он, доктор Фауст? Чем он отличает от Одиссея и почему похож на Гумберта Гумберта? Чем так привлекателен козлоногий Мефистофель, его partner in crime? И где, наконец, находится то мгновение, которое Фауст так долго искал?
-//-
Другие наши выпуски из рубрики "Что значит быть...?":
Что значит быть Дон Кихотом: https://youtu.be/LAVbFxqJiHk
Что значит быть Одиссеем: https://youtu.be/OehwbaH9mwM
-//-
Канал о литературе, Армене и Фёдоре:
http://t.me/armenifedor
Группа во Вконтакте:
https://vk.com/armenifedor
#арменифёдор

Feb 10, 2020 • 29min
24. "Волхв" Фаулза: а ты точно кудесник?
Канал о литературе, Армене и Фёдоре:
http://t.me/armenifedor
Группа во Вконтакте:
https://vk.com/armenifedor
"Волхв" Джона Фаулза - это один из самых увлекательных, интригующих и мистических романов XX века. В 24 выпуске литературного канала Армен и Фёдор мы занимаемся деконструкцией "Волхва": разбираем его на составные части, чтобы сложить из них общую картину - от Греции и Шекспира до инвентаря и аудитории.
#арменифёдор

Jan 20, 2020 • 25min
23. ПЕРЕВОДЫ | Что не так с "Над пропастью во ржи" Сэлинджера?
В каком переводе читать "Над пропастью во ржи" Сэлинджера? В 23 выпуске литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о бедах русских переводов повести 'The Catcher in the Rye'. Выпуск о самой книге и ее смыслах здесь: https://youtu.be/sFyEu3_be_w
Как цензура повлияла на советский перевод 'The Catcher in the Rye' Риты Райт-Ковалевой, и что она сделала с геями? Что делают чувачки-говнючки в переводе девяностых Сергея Махова, и что показал российским читателям перевод нулевых Максима Немцова?
Наш телеграм: http://t.me/armenifedor
Наш VK: https://vk.com/armenifedor
#арменифёдор


