Radiowissen

Simultandolmetschen – Die Macht der schnellen Übersetzung

8 snips
Mar 3, 2026
Alexander Weibel, Forscher am Karlsruher Institut für Technologie, spricht über die faszinierende Welt des Simultandolmetschens. Er diskutiert die Bedeutung dieser Technik bei internationalen Konferenzen, insbesondere während der Nürnberger Prozesse. Weibel beleuchtet die emotionalen und kognitiven Herausforderungen, mit denen Dolmetscher konfrontiert sind, und erzählt von bewegenden Geschichten. Auch die Evolution der maschinellen Übersetzung wird thematisiert, wobei die Rolle menschlicher Dolmetscher weiterhin unverzichtbar bleibt.
Ask episode
AI Snips
Chapters
Transcript
Episode notes
ANECDOTE

Nürnberger Prozesse

  • Bei den Nürnberger Prozessen kam es zum Durchbruch des Simultandolmetschens.
  • Viele Dolmetscher waren Opfer des NS-Regimes und hatten fliehen müssen.
ANECDOTE

Genia Rossoff

  • Genia Rossoff, eine Dolmetscherin in Nürnberg, überlebte das KZ Ravensbrück.
  • Sie dolmetschte später bei den UN.
INSIGHT

Psychische Belastung

  • Dolmetscher müssen nicht nur kognitiv, sondern auch psychisch belastbar sein.
  • Sie müssen auch Positionen wiedergeben, die ihnen widerstreben.
Get the Snipd Podcast app to discover more snips from this episode
Get the app