DenkTank

#139. Buffi Duberman: waarom jouw Engels anders klinkt dan jij bedoelt

Mar 2, 2026
Buffi Duberman, in Brooklyn geboren en nu coach voor CEO’s, TED-sprekers en leiders, bespreekt waarom Nederlanders goed in Engels scoren maar soms impact missen. Ze behandelt het verschil tussen functioneel en professioneel Engels. Ze gaat in op woordkeuze, uitspraak (zoals th-klanken), mindset en praktische oefeningen om zelfvertrouwen en overtuigingskracht in het Engels te vergroten.
Ask episode
AI Snips
Chapters
Transcript
Episode notes
ANECDOTE

Opening Met Hello Undertakers Maakte Indruk

  • Buffi kwam ooit op het podium en opende met 'hello undertakers', wat meteen indruk maakte.
  • Hans herinnert zich die presentatie op Sprout Challenger Day als kenmerkend en memorabel.
INSIGHT

Directheid Wordt In Het Engels Anders Gehoord

  • Nederlanders vertalen directheid uit het Nederlands letterlijk naar het Engels, maar die directheid klinkt in het Engels vaak bedreigend of onbeleefd.
  • Buffi illustreert dit met de vraagtag 'Are you going to do this or not?' dat in het Engels als een bedreiging overkomt, niet als nuchterheid.
ADVICE

Start Met Je Mindset Voor Je Boodschap

  • Bereid je mindset: je boodschap begint in je hoofd, niet in je mond; werk aan mindset voor meer zelfvertrouwen vóór presentaties.
  • Buffi zegt dat angst voor fouten je in een 'shame spiral' zet en je gesprekspartner negeert.
Get the Snipd Podcast app to discover more snips from this episode
Get the app