

New Books in Literary Studies
New Books Network
This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field.
Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: newbooksnetwork.com
Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: https://newbooksnetwork.substack.com/
Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies
Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: newbooksnetwork.com
Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: https://newbooksnetwork.substack.com/
Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies
Episodes
Mentioned books

May 8, 2013 • 48min
Andre Williams, “Dividing Lines: Social Class Anxiety and Postbellum Black Fiction” (University of Michigan, 2013)
Andrei Williams‘ provocative new book on African American class divisions in Post-Reconstruction and Jim Crow America is sure to spark spirited debate among those interested in how the interplay of economic status and racial identity influence what has been called “the black experience.” Her insightful book is called Dividing Lines: Social Class Anxiety and Postbellum Black Fiction (University of Michigan, 2013). Specifically, the book examines how late-nineteenth-century black authors represent intra-racial stratification and class mobility. Analyzing works by such authors as Frances Harper, Sutton Griggs, Paul L. Dunbar, and Charles Chesnutt, Williams casts doubt on the now two-easy distinction between sell out and black nationalist when it comes to class ascension as she historicizes the moment when blacks were seeking to compete in the mainstream. Her look at representations of class at the turn of the 20th Century is fresh and illuminating.
Please, listen in to the discussion. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

Apr 30, 2013 • 10min
Ian Condry, “The Soul of Anime” (Duke UP, 2013)
You may come for the Astro Boy or Afro Samurai, but you’ll stay for the innovative ways that Ian Condry‘s new book brings together analyses of transmedia practice, collaboration, and materialities of democracy. The Soul of Anime: Collaborative Creativity and Japan’s Media Success Story (Duke University Press, 2013) is based on ethnographic fieldwork in a range of spaces of anime production that include studios, toy factories, fan conventions, and online communities. What results is a fascinating exploration of how the social aspects of media generate successful anime tv programs and films, forms of labor, and ways of thinking about masculinity, love, and modern life. Condry argues that collaborative creativity has been central to producing the social energy necessary for the global success of Japanese anime. For Condry, it also helps explain a broader “globalization from below” whereby new forms of media emerge from local and grassroots efforts to appeal to and impact a diverse range of audiences. Through a series of case studies that observe contemporary and historical anime production practices from different angles, readers of The Soul of Anime are offered a window into the many forms of labor necessary to produce the many different media that collectively make up anime production, from the painstaking production of handmade storyboards to the conceiving of innovative characters and worlds that serve as platforms for the creation and circulation of anime stories. In addition to all of this, there are little boy samurais with wind-up keys in their heads, gods that speak only in rap, egg-shaped characters that get hard-boiled when stressed out, mega-robots, men who want to marry 2D anime character-ladies, and a cameo by Samuel L. Jackson. Enjoy! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

Apr 19, 2013 • 1h 24min
Eric Hayot, “On Literary Worlds” (Oxford UP, 2012)
Eric Hayot‘s new book is a bold, ambitious, and inspiring call for revising the way we think about, practice, and teach literary history. Pt. I of On Literary Worlds (Oxford University Press, 2012) offers a critical evaluation of the notion of “worlds” in literary studies and beyond, offering a language for describing and comparing individual aesthetic works and their modes of worldedness. Pt. II proposes a way of thinking about the history of modern literature and categorizing its modes that makes the study of the non-West not just relevant, but absolutely necessary. At the same time it both contextualizes the history of ideas of the world in early modernity, and asks us to re-think our notions of what “context” is and how we access it. Pt. III of the book takes us into the institutional contexts of literary studies, showing how some basic assumptions about how to periodize literature dominate and constrict the discipline, A final set of appendixes in Pt. IV of the book offer myriad extensions of and ways forward from the project outlined in the previous chapters. The insights here are relevant and useful for scholars working in a wide range of disciplines, and as a historian I found Eric’s insights on how we might innovate our characterizations of textual worlds and temporal modes particularly enlightening. In the course of our conversation, we also talked about how these ideas have transformed Eric’s teaching. For his syllabus on “Comparative Cosmologies,” see this link.
Eric Hayot is a contributor to Public Books. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

Feb 12, 2013 • 1h 20min
Bruce Rusk, “Critics and Commentators: The ‘Book of Poems’ as Classic and Literature” (Harvard UP, 2012)
What makes something a poem? What defines “poetry,” and how has that changed over space and time? Critics and Commentators: The ‘Book of Poems’ as Classic and Literature (Harvard University Press, 2012) considers such questions as they chart a path through literary studies in Chinese history. From the comparative poetics of a Han dynasty “critic in the borderlands” to the theories of May Fourth intellectuals, Bruce Rusk’s elegantly written and carefully argued new book traces the changing relationships between secular and canonical poetry over 25 centuries of verse in China. Rusk introduces readers to a cast of fascinating characters in the course of this journey, from a versifying “drive-by” poet to a gifted craftsman of textual forgeries. In the course of an analysis of the changing modes of inscribing relationships between classical studies and other fields in China, we learn about poems on stone and metal, literary time-travel, ploughing emperors, and how to excavate the first drafts of Zhu Xi. This is an exceptionally rich account that ranges from the history of literary anthologies to the circulation of interpretive tropes in poetic commentaries, and in doing so it transcends the disciplinary boundaries of historical and literary studies of China. Enjoy! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

Jan 30, 2013 • 44min
Richard W. Leeman and Bernard Duffy, “The Will of a People: A Critical Anthology of Great African American Speeches (Southern Illinois University Press, 2012)
The Will of a People: A Critical Anthology of Great African American Speeches (Southern Illinois University Press, 2012) is a compendium of 22 orations delivered by African Americans over a span of over 265 years. Co-edited by frequent collaborators Richard Leeman and Bernard Duffy, both professors of communication studies, both interested in the American tradition of public address, have spotlighted the African American oral tradition in public testimonies, speeches, declarations, and jeremiads, among other possible categories of purpose in black oratory. Limited by such constraints as space and copy right law, the speeches included are those considered great, either because the speech itself is considered “famous,” like Sojourner Truth’s “A’n’t I a Woman?,” or because it is considered “the finest speech delivered by a an influential orator,” like Henry Turner’s “I Claim the Rights as a Man.” Whatever the reason for their inclusion, it’s no doubt the speeches collected are inspirational, informative, and worth studying as part of American cultural history, an oratorical history that continues to this very moment. In fact, capturing the contemporary milieu, the book also contains the first inaugural address by Barack Obama, the first U.S. president of color. Thus covering an impressive range, The Will of a People, will give readers much to think about, debate, and contemplate. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

Jan 23, 2013 • 1h 10min
Michael Gibbs Hill, “Lin Shu, Inc.: Translation and the Making of Modern Chinese Culture” (Oxford UP, 2013)
What do “Rip van Winkle,” Oliver Twist, Uncle Tom’s Cabin, and Aesop’s Fables have in common? All of them were translated into Chinese by Lin Shu (Lin Qinnan, 1852-1924), a major force in the literary culture of late Qing and early Republican China. In Lin Shu, Inc.: Translation and the Making of Modern Chinese Culture (Oxford University Press, 2013), Michael Gibbs Hill charts the rise and precipitous fall of Lin’s career in an exploration of the making of the modern intellectual in China. Completing over 180 translations of Western literary works into classical Chinese while not knowing a single foreign language, Lin built a “factory of writing” dependent on the mental labor of 20 assistants trained in a range of foreign languages. Hill examines the texture of some of the translations produced by this network, offering a model for the close reading of translations both as literary sources and as sources of conflict over competing visions of intellectual, political, and national authority. Lin was ultimately caught in the crosshairs of prominent scholars and activists arguing over the relative roles of classical and vernacular language within a national project, but not before using his writing as a space to work out ideas about the roles of race, slavery, filial piety, and ethics in the transforming society of modern China. It’s a fascinating story about what it has meant in the past, and what it might mean in the future, to render ideas across linguistic realms. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

Jan 22, 2013 • 56min
Amir Eshel, “Futurity: Contemporary Literature and the Quest for the Past” (University of Chicago Press, 2013)
In his very recent work, Futurity: Contemporary Literature and the Quest for the Past(University of Chicago Press, 2013), Amir Eshel presents us with a very interesting examination of what he refers to as “futurity” or literature’s ability to provide us with a way to access the past, rethink it, and move forward. Eshel’s work here can best be understood as part of the larger effort in literary studies to move beyond the tired and exceedingly fruitless lens of the hermeneutics of suspicion and the despairing chasm of postmodernity. As foci, Eshel examines postwar German literature and Hebrew literature particularly focused on the Israeli-Palestinian conflict. Overall, the portion of Futurity that continues to linger with me is Eshel’s beautiful ruminations on W.G. Sebald’s masterpiece, Austerlitz. Eshel’s reflections on Austerlitz encouraged me to pick up that novel once more and for this alone I highly encourage anyone interested in postwar German literature, Hebrew literature, and or the future and meaning of literary studies to give Eshel’s work a read. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

Jan 9, 2013 • 1h 2min
Katy Price, “Loving Faster Than Light: Romance and Readers in Einstein’s Universe” (University of Chicago Press, 2012)
You were amused to find you too could fear
“The eternal silence of the infinite spaces.”
The astronomy love poems of William Empson, from which the preceding quote was taken, were just some of the many media through which people explored the ramifications of Einstein’s ideas about the cosmos in Britain in the 1920s and 1930s. Masterfully incorporating a contextual sensibility of the historian of science with a sensitivity to textual texture of the literary scholar, Katy Price guides us through the ways that readers and writers of newspapers, popular fiction, poems, magazines, and essays translated and incorporated Einsteinian relativity. Loving Faster Than Light: Romance and Readers in Einstein’s Universe (University of Chicago Press, 2012) situates this popular engagement with the physical sciences within the political transformations of early twentieth-century Britain, looking at how the scientific and publishing communities attempted (with different levels of success) to use media coverage of relativity to rally the support of a wider reading public. It is a rich study that has much to offer to those interested in the history of science, of literature, and of popular culture, while helpfully complicating all of those categories.
“Fly with me then to all’s and the world’s end
And plumb for safety down the gaps of stars
Let the last gulf or topless cliff befriend,
What tyrant there our variance debars?”
*Both quotes above are from William Empson’s poems, and can be found on pages 167 and 162 of Price’s book. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

Dec 19, 2012 • 1h 2min
Michael Gordin, “The Pseudoscience Wars: Immanuel Velikovsky and the Birth of the Modern Fringe” (University of Chicago Press, 2012)
When I agreed to host New Books and Science Fiction and Fantasy there were a number of authors I hoped to interview, including Michael Gordin. This might come as a surprise to listeners, because Michael is neither a science-fiction nor a fantasy author. He is, rather, a prominent historian of science at Princeton University. But his work intersects with the subject-matter of this podcast in a number of ways. Five Days in August: How World War II Became a Nuclear War asked us to consider what might have been had Tokyo refused to surrender and the US had continued to drop atomic bombs on Japan. Mike will soon start co-teaching a class on invented languages which includes a unit on Klingon. And the main subject of this interview, The Pseudoscience Wars: Immanuel Velikovsky and the Birth of the Modern Fringe (University of Chicago Press, 2012), touches on both the history of science fiction, key themes within the genre, and where much of its source material comes from. Indeed, while this channel will continue to focus on new books within the SF and Fantasy genres, it will also interview scholars and practitioners whose expertise illuminates and enhances our understanding of those genres. I hope this interview does so for its listeners.
For those of you interested in a different take on The Pseudoscience Wars, you should check out Michael’s forthcoming interview on the New Books in Science, Technology, and Society channel. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

Nov 26, 2012 • 57min
Cosima Bruno, “Between the Lines: Yang Lian’s Poetry through Translation” (Brill, 2012)
Cosima Bruno‘s new book asks us to consider a deceptively simple question: what is the relationship between a poem and its translation? In the course of Between the Lines: Yang Lian’s Poetry through Translation (Brill, 2012), Bruno helps us imagine what an answer to that question might look like while guiding us through the sounds and spaces of contemporary Chinese poet Yang Lian. Between the Lines proposes an innovative way to read a poem through and with its translations, using a “triangular comparative analysis” that juxtaposes the original poem with a number of its translations to identify shifts in the lines of the poem that serve as landmarks in the conceptual and textual world of the poet. Bruno uses this translation-focused methodology of reading to reveal fascinating dimensions of time, space, and subjectivity in Yang Lian’s work, and to guide our attention to the performative importance of rhythm, blank space, punctuation, and sound in his verse. Readers who are interested in Chinese poetry will find much to absorb and transport them in these pages, and readers interested in the theory and practice of translation will find a clear articulation of a set of methodological tools that could potentially bear fruit when rendering texts across many different genres and languages. Enjoy! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSupport our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies


