

Армен и Фёдор
Armen Zakharyan
О литературе, которая отказывается умирать.
Читать:
http://t.me/armenifedor (Telegram)
Читать и писать:
vk.com/armenifedor (Вконтакте)
Смотреть:
https://www.youtube.com/c/ArmenZakharyanSt
Читать:
http://t.me/armenifedor (Telegram)
Читать и писать:
vk.com/armenifedor (Вконтакте)
Смотреть:
https://www.youtube.com/c/ArmenZakharyanSt
Episodes
Mentioned books

Jan 19, 2023 • 4min
В сторону Пруста: прочитай "В поисках утраченного времени" с литературным каналом "Армен и Фёдор" [ТРЕЙЛЕР]
Литературный канал "Армен и Фёдор" приглашает вас поучаствовать в новом дерзновенном походе: прочитать вместе все 7 томов романа "В поисках утраченного времени" Марселя Пруста.Подписывайтесь на канал и включайте уведомления: Пруст-проект стартует уже очень скоро, в конце января 2023.За новостями проекта следите в наших соцсетях ↓Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedorПоддержать нас на Patreon:https://www.patreon.com/armenifedorПоддержать на Boosty:https://boosty.to/armenifedorДля разовых донатов 💸PayPal: armenifedor@gmail.comCloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720-//-Армен и Фёдор - литературный канал, где мы говорим о книгах, которые отказываются умирать. Но лучше всего о нас расскажут наши эпизоды:1. О языке Гоголя: https://youtu.be/EhcYDTPsV0A2. О Гомере: https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI3. О том, как Набоков перевел "Лолиту": https://youtu.be/TN9LlQOJljE4. О литературных смыслах сериала "Молодой Папа": https://youtu.be/4nXXRqTwrGE5. О том, как "Мертвые души" переводили на английский язык: https://youtu.be/F6thCyertFQДжойс-проект:1. Введение - https://youtu.be/P0k9cd2eJcU2. Что читать перед "Улиссом"? - https://youtu.be/4_l9vHp1gMw-//-Музыка: Nicolo Paganini Violin Concerto No. 2 in B Minor.#арменифёдор #улисс #joyceproject

Jan 11, 2023 • 7min
[АНОНС] Литературная игра: куда поедут Армен и Фёдор?
БИЛЕТЫ ПО ССЫЛКЕ:https://www.intellectualfactory.net/%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%8F-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8BДрузья, мы предлагаем вам литературную игру-анонс нашего грядущего небольшого тура "Одиссея литературы".00:00 - правила игры01:17 - раунд первый02:24 - раунд второй03:37 - раунд третий04:38 - раунд четвертый05:40 - правильные ответыПотребовать наш творческий вечер в своем городе (если вы не заполняли эту форму ранее!):https://forms.gle/WvmhxoxQasN7hraP9Программа "Одиссея литературы: как тексты разговаривают друг с другом?".Мы поговорим о природе интертекстуальности в литературе: о том, как одни тексты спустя столетия (а иногда и тысячелетия) оживают в других. А нашим спутником, который поможет нам перемещаться из точки в точку, станет один из первых героев европейской литературы – царь Итаки Одиссей, чьи странствие и мотив вечного возвращения постоянно преломляются в литературе последних двух тысячелетий.10 февраля, 19:00 - Варшава12 февраля, 19:00 - Берлин14 февраля, 19:00 - Прага16 февраля, 19:00 - ВенаБИЛЕТЫ ПО ССЫЛКЕ:https://www.intellectualfactory.net/%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%8F-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8BПодписаться на наши соцсети 🕸Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorInstagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyanFacebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

Nov 25, 2022 • 1h 19min
Товарищ Хемингуэй: как в СССР перековали роман "По ком звонит колокол"? || Армен и Фёдор
Поддержать нашу работу:https://www.patreon.com/armenifedorДля тех, кто хочет поддержать наш канал из России:https://boosty.to/armenifedorНовый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" рассказывает о том, как советская цензура сперва запрещала, а потом частично переписала роман Эрнеста Хемингуэя "По ком звонит колокол".Чем советский перевод книги отличается от оригинала? Что в тексте было решено изъять, а что смягчить? И, наконец, почему у цензуры этого романа в СССР и франкистской Испании так много общего?Подписаться на наши соцсети 🕸Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedorInstagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyanFacebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryanДля разовых донатов 💸PayPal: armenifedor@gmail.comCloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720- - -Содержание:00:00 - пролог04:28 - цензура в СССР и франкистской Испании18:28 - почему советское издание "Колокола" было особенным?24:10 - купирования45:25 - смягчения51:15 - подлоги55:45 - оцениваем масштабы нанесенного цензурой ущерба01:04:18 - выводы01:06:59 - постскриптум #1 (имени Пруста)01:07:35 - постскриптум #2 (имени Гюго)- - - Другие переводческие выпуски:О переводах "Над пропастью во ржи" Салинджера на русский язык:https://youtu.be/rFTI47LQ5igО переводах Гоголя на английский язык:https://youtu.be/F6thCyertFQО переводе "Лолиты" Набокова:https://youtu.be/TN9LlQOJljEО трех самых "непереводимых" словах русской литературы:https://youtu.be/zYjFgMjnkAYОб истории переводов "Улисса" Джеймса Джойса:https://youtu.be/OkzdM-WOIWgДругие выпуски:О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха"https://youtu.be/BhTXpppahi4О Гоголе и его языке:https://youtu.be/EhcYDTPsV0AО Набокове и его языке:https://youtu.be/q5zTCUWa9cMО 10 лучших первых строчках в истории русской литературы:https://youtu.be/rznLMpAqg54- - -Музыка:Vivaldi - L'Estro ArmonicoБлагодарим Домокееву Елизавету за помощь в работе над эпизодом.Премьера выпуска: 25.11.2022#арменифёдор #хемингуэй #ссср

Sep 27, 2022 • 49min
"Затемнение века": как живут люди и тексты, когда всё рушится?
Несколько месяцев наши подписчики из Украины – те, кто читал с литературным каналом "Армен и Фёдор" "Улисса" и собирался читать Пруста, – писали нам с Фёдором письма. Они рассказывали о том, как изменилась их жизнь после 24 февраля. В этом тексте, написанном для выступления на форуме СловоНово-2022, я решил попробовать передать слово им – чтобы через меня они рассказали, что происходит с человеком во время войны и как меняется его отношение к жизни, смерти и искусству.Это опыт, который не должен переживать никто. Тем не менее это опыт, который пережили (и продолжают переживать) миллионы людей – тысячи из которых были частью нашего литературного сообщества. Доносить их голос – это наша обязанность. Услышать их голос – это ваша возможность.Я благодарен каждому их тех людей (ставших мне теперь друзьями), что согласились ответить на некоторые – болезненные и непростые – вопросы о своих опыте и чувствах. Собственно, именно из их ответов и собран этот текст, а потому – это наше совместное творчество. Спасибо вам – без вас его бы никогда не было.- - -Наш Telegram: http://t.me/armenifedorInstagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyanFacebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryanДля связи: armenifedor@gmail.comДля тех, кто хочет поддержать нашу работу:https://www.patreon.com/armenifedorДля тех, кто хочет поддержать наш канал из России:https://boosty.to/armenifedorPayPal: armenifedor@gmail.comCloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720#арменифедор

Jul 29, 2022 • 1h 11min
Гомер: начало европейской литературы | Как читать, понимать и любить Илиаду и Одиссею?
Поддержать нашу работу златокрылою лептой:https://www.patreon.com/armenifedorДля тех, кто хочет поддержать наш канал из России:https://boosty.to/armenifedorНовый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" – это путеводитель по миру Гомера, великого древнегреческого поэта, основоположника европейской литературы. Сегодня мы попробуем разобраться, как читать "Илиаду" и "Одиссею", чтобы они приносили радость? Почему многим бывает так тяжело продираться через тексты Гомера? Наконец, каким образом балканские гусляры XX века помогли нам лучше понять поэмы, которым более двух с половиной тысяч лет?Подписаться на наши соцсети 🕸Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedorInstagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/Для разовых донатов 💸PayPal: armenifedor@gmail.comCloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720Иллюстрация Авдо Меджедовича среди друзей – Polina0 🎨https://www.instagram.com/polina.n0l/Поддержать нашу художницу:5536914081070322 (Tinkoff)- - -Содержание:00:00 - пролог04:33 - глава 1: в поисках Гомера19:08 - глава 2: Илиада и Одиссея25:19 - глава 3: форма - как "пишет" Гомер44:28 - глава 4: трудности перевода55:06 - глава 5: четыре шага к Гомеру01:06:22 - постскриптум - - - Хранилище текстов и аудиозаписей, сделанных Пэрри и Лодом на Балканах 📻https://curiosity.lib.harvard.edu/milman-parry-collection-of-oral-literatureНаша шуткосерьезная табличка богов и героев, действующих в "Илиаде" Гомера 📜 https://drive.google.com/file/d/1PQAA5kOyp73a4jTcM7v2vWBLnhFk-dua/viewНаш чат для чтения поэм Гомера в сообществе "Армена и Фёдора":https://t.me/homeraifСравнение англоязычных переводов "Илиады" 📚https://www.reddit.com/r/classics/comments/l7yl6h/every_modern_iliad_translation_compared/- - -О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":https://youtu.be/BhTXpppahi4О "слепом" Гомере:https://youtu.be/-UVajMmfHOUО хитроумном Одиссее:https://youtu.be/OehwbaH9mwMО переводах Гоголя на английский:https://youtu.be/F6thCyertFQО Гоголе и его языке:https://youtu.be/EhcYDTPsV0AО Набокове и его языке:https://youtu.be/q5zTCUWa9cMО романе Набокова "Приглашение на казнь":https://youtu.be/25Uw1nYg3KYО трёх переводах "Над пропастью во ржи":https://youtu.be/rFTI47LQ5igО романе "Улисс" Джеймса Джойса:https://youtu.be/P0k9cd2eJcU#арменифёдор #гомер

Jun 16, 2022 • 49min
Как Джеймс Джойс изменил мою жизнь?
В самом личном выпуске за всё время "Армена и Фёдора" мы рассказываем о том, как Джеймс Джойс и его роман "Улисс" изменили нашу с Фёдором реальность. О том, что оставалось за кадром "Джойс-проекта" и канала "Армен и Фёдор", о сомнениях и трудностях, об испытаниях и обретениях.03:37 - Телемахида11:11 - Блуминиада39:35 - НостосПоддержать нашу работу 💔Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorДля поддержки из России: https://boosty.to/armenifedor/Для разовых донатов:PayPal: armenifedor@gmail.comCloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720Подписаться на наши соцсети 🕸Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedorInstagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/0 (вводный) эпизод Joyce Project:https://youtu.be/P0k9cd2eJcU10 авторов и произведений, на которые стоит обратить внимание до "Улисса":https://youtu.be/4_l9vHp1gMwИллюстрации 🎨https://www.instagram.com/polina.n0l/Поддержать нашу художницу:5536914081070322 (Тинькофф)Футболка:https://fctextile.ru/ulyssesМузыка:Vivaldi - L'Estro Armonico#арменифёдор #joyceproject

May 11, 2022 • 48min
Междуречье: как устроен язык прозы Андрея Платонова? | Армен и Фёдор #44
В новом выпуске литературного канала "Армен и Фёдор" мы говорим об исключительном писательском стиле Андрея Платонова. Почему его тексты написаны таким странным и непривычным языком? Как Платонову удалось его создать? И, наконец, из каких элементов этот уникальный язык состоит?Поддержать нашу работу 💔Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorДля поддержки из России: https://boosty.to/armenifedor/Для разовых донатов:PayPal: armenifedor@gmail.comCloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720- - - - - Подписаться на наши соцсети 🕸Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedorИнстаграм Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/Telegram Армена: http://t.me/armenzakharyan- - - - -00:00 - пролог05:32 - организация фразы и выбор слов13:44 - избыточность прозы20:14 - смешение различных языковых пластов27:48 - ритмика и звукопись35:53 - работа с образами и деталями44:00 - эпилог47:10 - Bagatelles киевского композитора Валентина Сильвестрова- - - - -Больше о языке и стиле: Чем уникален язык Набокова: https://youtu.be/q5zTCUWa9cMОб удивительном языке Гоголя: https://youtu.be/EhcYDTPsV0AО стилистике Чехова: https://youtu.be/lsWQc6k5-BE- - - - -В выпуске использованы иллюстрации:Полины Ноль: https://www.instagram.com/polina.n0l/Светланы Филипповой: https://filippovas.wixsite.com/artist/illustrationsД.С. Кондратьева и других.- - - - -Музыка:Микола Колесса - "В горах"Валентин Сильвестров - Bagatelles#арменифёдор

Mar 17, 2022 • 45min
"Осень патриарха" Гарсиа Маркеса: деконструкция абсолютной власти
Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" посвящен одному из лучших романов XX века – "Осени патриарха" Габриэля Гарсиа Маркеса.Под шум ветров, скорбящих о проданном море, мы окунемся в мир магического реализма и абсолютной власти. Мы заглянем в зеркало первородных вод, где увидим его – в полевой форме без знаков различия, в сапогах с золотой шпорой на левом. Мы затеряемся в клубке бесконечных сюжетных ниточек этого текста – и найдемся в освещенном свечами зале под руинами монастыря бискаек.- - - - - Подписаться на наши соцсети 🕸Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor- - - - - Поддержать нашу работу 💔Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorДля поддержки из России: https://boosty.to/armenifedor/Для разовых донатов:PayPal: armenifedor@gmail.comCloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720- - - - -Соцсети Армена 🎭Instagram: https://www.instagram.com/zajaryan/Telegram: http://t.me/armenzakharyan- - - - -Иллюстрации 🎨Диего Ривера и Полина Ноль (37:00):https://www.instagram.com/polina.n0l/Поддержать нашу художницу:5536914081070322 (Тинькофф)- - - - -Музыка 🎶6 симфония Густава Малера, которая внезапно превращается в 9 симфонию Бетховена – но так уж оно было записано на пластинке Хосе Игнасио Саенса де ла Барра.- - - - -Слушать "Армена и Фёдора" в подкастах 🎧Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/ru/podcast/%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%BD-%D0%B8-%D1%84%D1%91%D0%B4%D0%BE%D1%80/id1436395490Яндекс.Музыка:https://music.yandex.ru/album/11963210Storytel:https://www.storytel.com/ru/ru/authors/300340-Armen-i-FdorSpotify:https://open.spotify.com/show/7aAAhKUmR4QLQGmAkXEYvtCastBox:https://castbox.fm/channel/id1393827?country=gb- - - - -"Осень патриарха" в формате аудиокниги 🎤Существует несколько разных озвучек, которые можно найти по ссылке ниже, мы с Фёдором были в восхищении от прочтения Игоря Князева:https://knigavuhe.org/book/osen-patriarkha-2/#арменифёдор #осеньпатриарха

Feb 24, 2022 • 27min
Лу Синь, "Записки сумасшедшего"
"Но раз можно съесть кусок, значит, можно съесть и человека целиком".Рассказ китайского писателя Лу Синя (1881 - 1936) "Записки сумасшедшего" – это история о людоедах, которые разучились прятаться, история о безумии, с чьей грани, подчас, сваливаешься на неожиданную сторону, история о зле, которое может сожрать каждого.Музыка: Mozart, The Requiem in D minor, K. 626 Иллюстрация: Франсиско Гойя и Полина НольЧитает: Армен Захарян

Feb 17, 2022 • 52min
Три самых непереводимых слова русской литературы || Чехов, Толстой, Достоевский (feat. Nabokov MC)
"Реклама и рекламодатели — это так пошло, простите":https://www.patreon.com/armenifedorВ новом выпуске литературного канала Армен и Фёдор в рубрике #переводы мы говорим о том, как переводчики русской классики на английский (и другие языки) справляются с так называемыми "непереводимыми" словами. Что они делают с "пошлостью", как поступают с русской "тоской" и, наконец, почему Владимир Набоков утверждал, что эти и некоторые другие русские слова "невозможно перевести"?Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedorДля разовых донатов:https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720PayPal: armenifedor@gmail.comInstagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/Содержание:00:00 - пролог05:00 - пошлость22:45 - истина35:03 - тоска45:34 - бонус!50:00 - постскриптум О переводах Гоголя на английский:https://youtu.be/F6thCyertFQО Гоголе и его языке:https://youtu.be/EhcYDTPsV0AО Набокове и его языке:https://youtu.be/q5zTCUWa9cMО переводе "Лолиты" Набокова:https://youtu.be/TN9LlQOJljEО трёх переводах "Над пропастью во ржи":https://youtu.be/rFTI47LQ5igО языке Антона Чехова:https://youtu.be/lsWQc6k5-BEО 10 лучших первых строчках в истории русской литературы:https://youtu.be/rznLMpAqg54-----За иллюстрацию с Набоковым безграничная благодарность Polina0: https://www.instagram.com/polina.n0l/Благодарим Домокееву Елизавету, Лешека Дубовского и Анджелу Пендич за помощь в работе над эпизодом.-----Музыка: Moss Harman, Luella Gren, Rune Dale и другие исполнители из коллекции Epidemic Sound.Премьера выпуска: 17.02.2022Продолжительность: 52:22#арменифёдор #переводы #набоков


