

Learn French with daily podcasts
Choses à Savoir
Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Episodes
Mentioned books

Jan 27, 2020 • 5min
4168 - Evasion (Escape)
Texte: Soixante quinze prisonniers se sont évadés d'une prison dans l'est du Paraguay près de la frontière avec le Brésil. Traduction: Seventy-five prisoners have escaped from a jail in eastern Paraguay near the border with Brazil. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jan 25, 2020 • 4min
4167 - Pendant des milliers d'années (For thousands of years)
Texte: Pendant des milliers d'années, le peuple autochtone d'Australie a mis le feu au terrain. Traduction: For thousands of years, the Indigenous people of Australia set fire to the land. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jan 24, 2020 • 5min
4166 - Cracher de la lave (Spewing lava)
Texte: Un volcan aux Philippines a commencé à cracher de la lave, alors que les autorités ont prévenu qu'une “dangereuse éruption” était possible “dans les heures ou jours” qui viennent. Traduction: A volcano in the Philippines has begun spewing lava, as authorities warn that a "hazardous eruption" is possible "within hours or days". Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jan 23, 2020 • 4min
4165 - Par erreur (In error)
Texte: Le Premier Ministre canadien a dit qu'il chercherait à obtenir “justice” pour ceux tués à bord de l'avion ukrainien qui a été abattu en Iran. Traduction: Canadian Prime Minister has said he will seek "justice" for those killed on board a Ukrainian passenger plane downed by Iran. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jan 22, 2020 • 4min
4164 - Partenaire de vie (Life partner)
Texte: Un milliardaire japonais recherche une “partenaire de vie” féminine pour l'accompagner durant le voyage touristique inaugural de Space X sur la Lune. Traduction: A Japanese billionaire is looking for a female "life partner" to accompany him on Space X's maiden tourist voyage to the Moon. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jan 21, 2020 • 4min
4163 - Entrée refusée (Entry denied)
Texte: Le chef de Human Rights Watch indique qu'on lui a refusé l'entrée sur le territoire de Hong Kong, où il avait pour projet de réaliser une étude sur les atteintes de la Chine aux droits de l'Homme. Traduction: The head of Human Rights Watch says he has been denied entry to Hong Kong, where he had been planning to launch a report focusing on China's "assault" on human rights. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jan 20, 2020 • 5min
4162 - Gentillesse et courage (Kindness and bravery)
Texte: Un adolescent juif a évité la mort pendant l'Occupation en France grâce à la gentillesse et au courage d'un médecin dans une petite station de ski. Traduction: A Jewish teenager avoided death in occupied France thanks to the kindness and bravery of a doctor in a small Alpine resort. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jan 18, 2020 • 5min
4161 - Conserver les vaccins (Keeping vaccines)
Texte: Des scientifiques à l'université d'Oxford ont trouvé un moyen de garder les vaccins de manière stable sans réfrigération. Traduction: Scientists at Oxford University have found a way of keeping vaccines stable without refrigeration. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jan 17, 2020 • 5min
4160 - Argent liquide (Cash)
Texte: Un snowboarder allemand bloqué dans les Alpes autrichiennes pendant six heures a été secouru après avoir attiré l'attention en mettant le feu à son argent. Traduction: A German snowboarder stranded in the Austrian Alps for six hours is rescued after attracting attention by setting fire to his cash. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jan 16, 2020 • 4min
4159 - A peu près quatre ans (About four years)
Texte: S'entrainer et participer à un marathon améliore la santé des artères des nouveaux coureurs, diminuant d'à peu près quatre ans leur âge vasculaire. Traduction: Training for and completing a marathon improves the health of a new runner's arteries, cutting about four years off their "vascular age". Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.


