

Learn French with daily podcasts
Choses à Savoir
Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Episodes
Mentioned books

Jun 2, 2021 • 3min
4538 - Nom (Name)
Texte:Le groupe français Total, une des plus grosses entreprises d'énergie au monde, se prépare à changer de nom pour devenir TotalEnergies.Traduction:French group Total, one of the world’s biggest energy companies, is preparing to change its name to TotalEnergies. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Jun 1, 2021 • 4min
4537 - Une tendance (A trend)
Texte:Les jeunes en France s'intéressent de plus en plus au tarot, à l'astrologie et autres formes d'ésotérisme, une tendance qui s'est accélérée pendant la pandémie de Covid-19.Traduction:Young people in France are increasingly turning to tarot, astrology and other forms of esoterism, a trend that accelerated during the Covid-19 pandemic Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

May 31, 2021 • 4min
4536 - Réouverture (Reopening)
Texte:Le Château de Versailles a été une ruche pleine d'activité car tout le monde se prépare pour la grande réouverture.Traduction:The Château de Versailles has been a hive of activity as everyone prepares for the grand reopening. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

May 28, 2021 • 4min
4535 - Affiches (Posters)
Texte:Le Président a dit que ses valeurs étaient “incompatibles” avec le fait de porter “des signes religieux ostentatoires” sur des affiches de campagne.Traduction:The President said values are "not compatible" with wearing "ostentatious religious symbols" on campaign posters. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

May 27, 2021 • 4min
4534 - Réécrire (Rewrite)
Texte:Les chiliens se dirigent vers les urnes dimanche lors de la seconde journée de vote pour élire 155 personnes qui réécriront la Constitution du pays datant de l'ère de la dictature.Traduction:Chileans head to the polls Sunday in a second day of voting to elect 155 people who will rewrite the country's dictatorship-era constitution. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

May 26, 2021 • 3min
4533 - Pass sanitaire (Health pass)
Texte:Le Parlement français a soutenu le projet d'Emmanuel Macron de mettre en place un “pass sanitaire” Covid, après que des députés l'ont critiqué comme étant discriminatoire.Traduction:France's parliament has backed Emmanuel Macron's plan to introduce a Covid "health pass", after deputies argued it was discriminatory. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

May 25, 2021 • 3min
4532 - Zone verte (Green zone)
Texte:Le trafic routier sera grandement réduit dans le centre de Paris l'année prochaine selon un plan du maire de la ville.Traduction:Car traffic will be drastically reduced in the heart of Paris next year under a plan by the city’s mayor. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

May 24, 2021 • 5min
4531 - Quelques jours avant (Days ahead)
Texte:La France a atteint son objectif de 20 millions de premières doses de vaccins contre le coronavirus, quelques jours avant la réouverture immensément anticipée des terrasses de restaurants.Traduction:France has reached its goal of 20 million initial doses of coronavirus vaccines, days ahead of a hugely anticipated reopening of restaurant terraces. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

May 21, 2021 • 3min
4530 - Première fois (First time)
Texte:Le nombre de patients atteints par le Covid-19 dans les services de soins intensifs en France est tombé sous la barre des 5000 pour la première fois depuis le 29 mars.Traduction:The number of COVID-19 patients in French intensive care units fell below 5,000 for the first time since March 29. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

May 20, 2021 • 4min
4529 - Rançongiciel (Ransomware)
Texte:Le plus grand système d'oléoducs aux Etats Unis reste en grande partie fermé, deux jours après qu'une importante attaque de rançongiciel a été détectée.Traduction:The largest fuel pipeline system in the United States remains largely shut down, two days after a major ransomware attack was detected. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.


