

Takeaway Chinese
China Plus
A weekly Chinese language teaching show which covers the most frequently used Chinese words and expressions, dialogues, language tips, and stories behind the idioms.
Episodes
Mentioned books

Jan 1, 2023 • 27min
New Year’s Resolution 新年计划
A:
Nǐ jīntiān kàn qǐ lái shén qīng qì shuǎng.
你今天看起来神清气爽!
You look refreshed today!
B:
Xièxie! Jīntiān shì yuándàn, xīn nián xīn qì xiàng ma.
谢谢!今天是元旦,新年新气象嘛。
Thank you! Today is New Year's Day. A new image for a new year!
A:
Nǐ jīn nián yǒu shénme xīn jìhuà ma?
你今年有什么新计划吗?
Have you made any new year’s resolutions?
B:
Dōu shuō dú wàn juàn shū, xíng wàn lǐ lù, wǒ jìhuà jīn nián dú wán èr shí běn shū.
都说读万卷书,行万里路,我计划今年读完20本书。
Well, as they say reading ten thousand books is like traveling ten thousand miles. I plan to read 20 books this year.
A:
Qiǎo le, wǒ yě jìhuà duō dú jǐ běn shū! Yǒu hǎo jǐ běn qù nián jiù xiǎng kàn de shū hái méi lái de jí kàn ne.
巧了,我也计划多读几本书!有好几本去年就想看的书还没来得及看呢。
What a coincidence. I plan to read more too! There are several books that I wanted to read last year but haven't had time to do so.
B:
Zhù wǒ men liǎ dōu néng shíxiàn xīn nián mùbiāo.
祝我们俩都能实现新年目标。
Hope we can both can achieve our goals in the new year.

Dec 25, 2022 • 27min
A Cultural Tour 文化之旅
A:
Jìrán wǒmen láidào le Hángzhōu, nà jiù qù pǐnyīpǐn zhèngzōng de Xīhú Lóngjǐng chá ba!
既然我们来到了杭州,那就去品一品正宗的西湖龙井茶吧!
Since we have traveled to Hangzhou, why not taste some authentic West Lake Longjing tea?
B:
Tīngshuō wèidao hǎo jí le! Bùguò, zhèyàng de chá shì zěnme zuò chūlái de ne?
听说味道好极了!不过,这样的茶是怎么做出来的呢?
I heard its taste is perfect! But how is that tea made?
A:
Zhìchá gōngyì shì hěn fùzá de.
制茶工艺是很复杂的。
The process of tea making is very complicated.
Cóng cǎichá, dào cuōchá, chǎochá, pàochá, měigè bùzhòu dōu dà yǒu xuéwèn.
从采茶,到搓茶,炒茶,泡茶,每个步骤都大有学问。
From picking the tea leaves to rubbing and stir frying them and then brewing up the tea, each step takes a lot of learning.
B:
Nánguài Xīhú Lóngjǐng chá zhème yǒumíng.
难怪西湖龙井茶这么有名。
No wonder West Lake Longjing Tea is so famous.
Duì le, wǒ hái xiǎng chángyīcháng Lóngjǐng xiārén, guāng shì xiǎngxiǎng wǒ dōu yào liú kǒushuǐ le.
对了,我还想尝一尝龙井虾仁,光是想想我都要流口水了。
By the way, I also want to taste Longjing prawns. Just the thought of having this dish makes my mouth water.

Dec 18, 2022 • 27min
Visit Scenic Spots 逛景点
A:
Chèn zhège jiàqī, wǒmen yīqǐ qù xīnshǎng yīxià dàzìrán de měijǐng ba!
趁这个假期,我们一起去欣赏一下大自然的美景吧!
Let’s enjoy the beauty of nature together on this vacation!
B:
Hǎo a! qù Jiǔzhàigōu zěnmeyàng? Wǒ hái cónglái méiyǒu jiàn guò pùbù ne.
好啊!去九寨沟怎么样?我还从来没有见过瀑布呢。
Great! How about going to Jiuzhaigou? I have never seen a waterfall before.
A:
Zhènghǎo wǒ yě xiǎng kànkan nàlǐ de Wǔcǎichí, tīngshuō húshuǐ shì wǔcǎi bānlán de, hěn hǎokàn.
正好我也想看看那里的五彩池,听说湖水是五彩斑斓的,很好看。
I also want to see the Wucaichi Lake there. I heard the lake shows a riot of colors. It’s very beautiful.
B:
Shuōbudìng hái néng kàn dào hěnduō zhēnxī dòngwù ne, xīwàng wǒmen yǒu zhège yǎnfú!
说不定还能看到很多珍稀动物呢,希望我们有这个眼福!
Maybe we will even see rare animals there. I hope we will have the luck!

Dec 11, 2022 • 27min
Get Around the City 城市出行
A:
Xīngqīliù wǒmen yīqǐ qù gùgōng ba!
星期六我们一起去故宫吧!
Let’s go to the Forbidden City together on Saturday!
B:
Hǎo a, bié wàng le tíqián dìngpiào.
好啊,别忘了提前订票。
Cool. Don’t forget to book the tickets in advance.
Bùguò, wǒmen gāi zěnme qù ne?
不过,我们该怎么去呢?
How will we get there?
A:
Wǒmen kěyǐ xiān zuò dìtiě jiǔ hào xiàn, zài huànchéng yī hào xiàn, zài tiān’ānmén xī zhàn xiàchē.
我们可以先坐地铁9号线,再换乘1号线,在天安门西站下车。
We can take Subway Line 9 first, then transfer to Line 1 and get off at Tian’anmen Xi (West) Station.
Dìtiě zhàn lǐ yǒu zìzhù gòupiào jī, mǎipiào yě hěn fāngbiàn.
地铁站里有自助购票机,买票也很方便。
There are self-service ticket machines in the subway station, so buying tickets is easy.
B:
Méiwèntí.
没问题。
No problem.
Wǒmen jǐnliàng zǎo diǎn chūfā, kěyǐ duō guàng yīhuìr.
我们尽量早点出发,可以多逛一会儿。
Let’s try to set out earlier so we could hang out there for a bit longer.

Nov 27, 2022 • 27min
Go shopping 购物
A:
Qǐngwèn yǒu shénme xūyào ma?
请问有什么需要吗?
Hi, can I help you find anything?
B:
Xièxie, wǒ jiùshì suíbiàn kànkan.
谢谢,我就是随便看看。
Thank you, I’m just browsing.
A:
Yàobù kànkan zhèbiān de yīfu? Chènshān a, máoyī a, jiākè a, quán bù mǎi yī zèng yī.
要不看看这边的衣服?衬衫啊,毛衣啊,夹克啊,全部买一赠一。
Why not have a look at the clothes here? Shirts, sweaters and jackets are all “Buy one, get one free.”
B:
Zhèjiàn chènshān shì shénme miànliào de?
这件衬衫是什么面料的?
What material is this shirt made of?
A:
Shì chúnmián de. Yào shìchuān yīxià ma?
是纯棉的。要试穿一下吗?
It’s pure cotton. Would you like to give it a try?
B:
Kànqǐlái xiǎo le yīdiǎnr, gěi wǒ ná yījiàn dàhào de ba.
看起来小了一点儿,给我拿一件大号的吧。
This one looks a bit too small. Could you bring me a bigger one?

Nov 16, 2022 • 31min
Ask for Directions 问路
A:
Qǐngwèn Rénmín Gōngyuán zěnme zǒu?
请问人民公园怎么走?
Excuse me, do you know how to get to the People’s Park?
B:
Shùnzhe zhètiáo mǎlù yīzhí zǒu, zǒudào xiàgè lùkǒu zài wǎngdōng zǒu yībǎi mǐ, yòushǒu biān jiùshì rénmín gōngyuán.
顺着这条马路一直走,走到下个路口再往东走一百米,右手边就是人民公园。
Yes, go straight down this street until you get to the intersection. Then walk 100 meters east. The People’s Park will be on the right side of the road.
Gōngyuán duìmiàn háiyǒu yījiā yínháng.
公园对面还有一家银行。
You will see a bank opposite the park.
A:
Xièxie. Shùnbiàn wèn yīxià, jìn gōngyuán xūyào mǎi ménpiào ma?
谢谢。顺便问一下,进公园需要买门票吗?
Thank you. By the way, do I need to buy a ticket to enter the park?
B:
Bùyòng. Dàn rúguǒ nǐ xiǎng huáchuán dehuà, hái xūyào éwài fùqián.
不用。但如果你想划船的话,还需要额外付钱。
No. But if you want to go rowing, you need to pay for that.

Nov 8, 2022 • 27min
Deal with an Emergency 处理紧急事件
A:
Nǐ zěnme huā le zhème cháng shíjiān?
你怎么花了这么长时间?
What took you so long?
Wǒ yǐjīng děng nǐ bàn xiǎoshí le!
我已经等你半小时了!
I have been waiting for you for half an hour!
B:
Nǐ gēnběn xiǎngxiàng bùdào wǒ gāngcái jīnglì le shénme!
你根本想象不到我刚才经历了什么!
You wouldn’t believe what I have been through!
Wǒ bèi kùn zài diàntī lǐ le!
我被困在电梯里了!
I was trapped in an elevator!
A:
Tiān na! Nǐ méishì ba?
天哪!你没事吧?
Oh, no! Are you all right?
Nǐ zěnme chūlái de?
你怎么出来的?
How did you get out of there?
B:
Wǒ dāngshí zhēnde xià sǐle, ránhòu dǎle yāo yāo jiǔ diànhuà qiúzhù.
我当时真的吓死了,然后打了119电话求助。
I literally freaked out and then dialed 119 for help.
Hǎozài wǔ fēnzhōng hòu, xiāofáng yuán men jiù gǎn dào le xiànchǎng, bǎ wǒ jiù le chūqù.
好在五分钟后,消防员们就赶到了现场,把我救了出去。
Fortunately, the firefighters arrived at the scene five minutes later and got me out of there.

Nov 3, 2022 • 29min
Checking in at a Hotel 入住酒店
A:
Wǒ jiǎnzhí bùgǎn xiāngxìn, wǒmen yuánběn yùdìng de shuāngrén jiān jūrán bèi miǎnfèi shēngjí chéng le yījiān háohuá fáng!
我简直不敢相信,我们原本预定的双人间居然被免费升级成了一间豪华房!
I can’t believe it. The double room we originally booked was upgraded to a deluxe room at no extra charge.
B:
Tài bàng le! Jiǔdiàn wèizhì hái kěyǐ ma?
太棒了!酒店位置还可以吗?
Great! Is the hotel’s location good?
A:
Fǎnzhèng wǒ fēicháng mǎnyì. Bùjǐn lí shāngyè jiē hěn jìn, jiāotōng yě hěn biànlì.
反正我非常满意。不仅离商业街很近,交通也很便利。
I’m satisfied anyway. It is not only close to the commercial street, but there’s also convenient transportation.
B:
Xìngjiàbǐ zěnmeyàng?
性价比怎么样?
Is it worth the price?
A:
Yīwǎn bùdào sìbǎi kuài, hái bāohán liǎngfèn zǎocān.
一晚不到四百块,还包含两份早餐。
Each night costs no more than 400 yuan with breakfast for two included.
B:
Nà hái tǐng huásuàn de.
那还挺划算的。
That’s a good deal.

Oct 25, 2022 • 31min
Check-in at an Airport 在机场办理值机
A:
Nǐ xiànzài zài nǎr?
你现在在哪儿?
Where are you right now?
Wǒ yǐjīng guò wán ānjiǎn le.
我已经过完安检了。
I’ve already passed the security check.
B:
Wǒ hái zài zhíjī guìtái ne, wǒ de chōngdiàn bǎo bùxiǎoxīn bèi sāi jìn le tuōyùn xíngli.
我还在值机柜台呢,我的充电宝不小心被塞进了托运行李。
I’m still at the check-in counter. I packed my power bank in my check-in luggage by accident.
A:
Chōngdiàn bǎo děi suíshēn xiédài.
充电宝得随身携带。
You must keep your power bank with you.
B:
Èng… Wǒ zhèng yào bǎ tā ná chūlái. Zhēn dǎoméi, wǒ de xíngli hái chāozhòng le!
嗯……我正要把它拿出来。真倒霉,我的行李还超重了!
Yeah… I’m taking it out. And my luggage was over the weight limit!
A:
Zhuājǐn shíjiān, gǎiqiān huì hěn máfan de.
抓紧时间,改签会很麻烦的。
You got to hurry. Rescheduling a flight can be a pain.
Wǒ zài dēngjī kǒu děng nǐ.
我在登机口等你。
I’ll wait for you at the boarding gate.

Oct 18, 2022 • 31min
Plan a Travel Itinerary 制定旅行计划
A:
Nǐ zài gàn shénme?
你在干什么?
What are you up to?
B:
Wǒ zài zuò lǚyóu gōnglüè.
我在做旅游攻略。
I’m doing some research for my trip.
Yī, shí, zhù, xíng dōu yào tíqián zhǔnbèi.
衣、食、住、行都要提前准备。
Food, clothing, accommodation and transportation all need to be prepared in advance.
A:
Yào zuò dào miànmiàn jùdào hěn nán.
要做到面面俱到很难。
It’s hard to cover every aspect.
Nǐ kěyǐ zài wǎng shang sōu yīxià biérén de lǚyóu gōnglüè, kěnéng huì ràngnǐ shìbàn gōngbèi.
你可以在网上搜一下别人的旅游攻略,可能会让你事半功倍。
You can search for other people’s itineraries online, which might be a lot easier for you.
B:
Méicuò.
没错。
That’s true.
Wǒ díquè zhǎodào le hěnduō guānyú dìng jīpiào, jiǔdiàn de shíyòng zhǐnán.
我的确找到了很多关于订机票、酒店的实用指南。
I did find many useful tips on booking flights and hotels.


