Takeaway Chinese

China Plus
undefined
Oct 2, 2023 • 33min

Pursuing Study in China Ep6: Joining Student Clubs 加入学生社团

A: Wā, hǎoduō xuéshēng shètuán zài zhāoxīn ne! 哇,好多学生社团在招新呢! Wow, so many student clubs are now recruiting new members! Nǐ xiǎng jiārù nǎgè? 你想加入哪个? Which one do you want to join? B: Wǒ xiǎng jìn shūfǎ shè, xuéxí xiě máobǐ zì. 我想进书法社,学习写毛笔字。 I want to join the calligraphy club and learn how to write with a brush. Nǐ ne? 你呢? How about you? A: Wǒ xiǎng jiārù jiēwǔ shè. 我想加入街舞社。 I want to join the street dance club. Kě wǒ shì líng jīchǔ, bù zhīdào shìfǒu kěyǐ jiārù. 可我是零基础,不知道是否可以加入。 But I have no experience. I don't know if I can join. B: Yīqǐ qù wènwen ba. 一起去问问吧。 Let's go and find out.
undefined
Sep 25, 2023 • 32min

Pursuing Study in China Ep5: Registration and enrollment 入学报到

A: Nǐhǎo, qǐngwèn xīnshēng bàodàochù zěnme zǒu? 你好,请问新生报到处怎么走? Hello, may I ask how to get to the new student registration location? B: Jiù zài túshūguǎn de xiéduìmiàn. 就在图书馆的斜对面。 It’s just kitty-corner from the library. Zhènghǎo wǒ yě yào guòqù, yīqǐ zǒu ba. 正好我也要过去,一起走吧。 Actually, I’m going there, too. Let’s go together. A: Tài gǎnxiè le. 太感谢了。 Thank you so much. Wǒ shì lùchī, zǒngshì mílù. 我是路痴,总是迷路。 I have no sense of direction, and I always get lost. B: Duō zǒu jǐcì jiù shúxi le. 多走几次就熟悉了。 You’ll get familiar with it after walking it a few more times. A: Xuéjiě, kěyǐ jiā gè Wēixìn ma? 学姐,可以加个微信吗? Can I add you on WeChat? B: Méiwèntí. 没问题。 No problem. Yǒu shénme bùdǒng de, suíshí kěyǐ wèn wǒ. 有什么不懂的,随时可以问我。 If you have any questions, feel free to ask me anytime.
undefined
Sep 24, 2023 • 5min

Listen and guess the sports!

The Hangzhou Asian Games are in full swing, we've got a treat for you! Join us for a special episode of 'Takeaway Chinese,' where you can listen in and take a guess at the sports!
undefined
Sep 18, 2023 • 32min

Pursuing Study in China Ep4: Preparations 行前准备

A: Nǐ cāi zěnme zhe? 你猜怎么着? Hey, guess what? Wǒ shōudào Zhōngguó dàxué de lùqǔ tōngzhīshū le! 我收到中国大学的录取通知书了! I just received an offer from a Chinese university! B: Gōngxǐ nǐ! 恭喜你! Congratulations! Nǐ yào shàng nǎge dàxué? 你要上哪个大学? Which university is it? A: Běijīng Yǔyán Dàxué! 北京语言大学! It's Beijing Language and Culture University! B: Tài hǎo le! 太好了! That's great! Wǒ zài Běijīng dāi le yī nián le, zhèlǐ yǒu hěnduō hǎowánr de dìfang. 我在北京待了一年了,这里有很多好玩儿的地方。 I've been in Beijing for a year, and it has so many cool places to explore. A: Kěshì, wǒ xiànzài yǒudiǎn jǐnzhāng, bù zhīdào gāi zhǔnbèi shénme. 可是,我现在有点紧张,不知道该准备什么。 But I'm a bit nervous now. I have no clue what I should prepare. B: Bùyòng dānxīn! 不用担心! Don't worry! Yǒu wǒ ne! 有我呢! I'm here for you!
undefined
Sep 11, 2023 • 33min

Pursuing Study in China Ep3: Costs of pursuing study in China 来中国留学贵吗?

A: Wǒ xiǎng shēnqǐng Zhōngguó de dàxué. 我想申请中国的大学。 I want to apply for admission to a university in China. Xuéfèi guì ma? 学费贵吗? Is the tuition expensive? B: Wǒ juéde bùsuàn guì. 我觉得不算贵。 I don't think it's considered expensive. Érqiě, nǐ hái kěyǐ shēnqǐng jiǎngxuéjīn. 而且,你还可以申请奖学金。 Besides, you can apply for scholarships. A: Nà zài Zhōngguó de shēnghuó chéngběn gāo ma? 那在中国的生活成本高吗? How about the cost of living in China? B: Fēng jiǎn yóu rén. 丰俭由人。 It depends on your lifestyle. Bǐrú, wǒ píngshí zài xuéxiào shítáng chī yī fèn miàn zhǐ xūyào shí kuài qián. 比如,我平时在学校食堂吃一份面只需要十块钱。 For example, I often order a bowl of noodles at the school cafeteria, which costs only 10 yuan. A: Ò, nà kànlái chīfàn bùsuàn tài guì. 哦,那看来吃饭不算太贵。 Oh, so it looks like food won't cost all that much. B: Shì de, wǒ háiyǒu yīxiē shěngqián xiǎo miàozhāo, zánmen kěyǐ zhǎo ge jīhuì xiángxì liáoliao. 是的,我还有一些省钱小妙招,咱们可以找个机会详细聊聊。 That's right. I also have some money-saving tips. We can find a time to talk about it in detail. A: Hǎo ya. 好呀。 That would be great.
undefined
Sep 4, 2023 • 31min

Pursuing Study in China Ep2: Application 如何申请来华留学?

A: Tīngshuō nǐ zài Zhōngguó shàng dàxué, wǒ yě xiǎng qù. 听说你在中国上大学,我也想去。 I heard that you're studying at a university in China. I want to go, too. B: Kěyǐ ya, zhǐyào àn yāoqiú shēnqǐng jiù kěyǐ le. 可以呀,只要按要求申请就可以了。 Sure, as long as you apply according to the requirements. A: Yǒu shénme jùtǐ de yāoqiú ma? 有什么具体的要求吗? Are there any specific requirements? Kuài gěi wǒ fēnxiǎng yīxià nǐ de jīngyàn! 快给我分享一下你的经验! Can you share your experience with me! B: Wǒ shēnqǐng de xuéxiào yāoqiú zhōngwén shuǐpíng dádào HSK sì jí zǒngfēn bù dīyú yī bǎi bā shí fēn. 我申请的学校要求中文水平达到 HSK4 级总分不低于 180 分。 The university I applied to requires a Chinese proficiency level of at least HSK 4 with a total score of no less than 180. A: Ā! Kàn lái wǒ hái yào hǎohǎo xué zhōngwén! 啊!看来我还要好好学中文! Oh! It looks like I need to further improve my proficiency in Chinese! Hái yǒu qítā yāoqiú ma? 还有其他要求吗? Are there any other requirements? B: Dāngrán le, gēnjù bùtóng de zhuānyè huì yǒu bùtóng de yāoqiú, nǐ kěyǐ dào wǎngzhàn shang qù chá cha. 当然了,根据不同的专业会有不同的要求,你可以到网站上去查查。 Of course, different majors may have different requirements. You can check on the website for more information.
undefined
Aug 28, 2023 • 27min

Pursuing Study in China Ep1: Why China? 为什么来中国留学?

A: Wǒ zuìjìn mí shàng le Zhōngguó wénhuà, hǎo xiǎng qù Zhōngguó liúxué. 我最近迷上了中国文化,好想去中国留学。 I have recently become fascinated with Chinese culture, and I really want to study in China. B: Nǐ yǐjīng xiǎng hǎo qù nǎ suǒ dàxué le ma? 你已经想好去哪所大学了吗? Have you decided which university to go to? A: Hái méiyǒu, Zhōngguó yǒu bùshǎo yōuxiù de dàxué, wǒ hái méiyǒu zuò zuìzhōng de juédìng. 还没有,中国有不少优秀的大学,我还没有做最终的决定。 Not yet. China has many excellent universities, and I haven't made a final decision yet. B: Chúle kǎolǜ xuéxiào de wèntí, nǐ yǒuméiyǒu xiǎng guò shēnghuó shang huì bù shìyìng? 除了考虑学校的问题,你有没有想过生活上会不适应? Besides considering the choice of university, have you thought about the potential challenges of adjusting to life there? A: Bùhuì, zuòwéi yīge "shè niú", wǒ duì zìjǐ yǒu xìnxīn! 不会,作为一个“社牛”,我对自己有信心! No, as a "sociable person", I have confidence in myself!
undefined
Aug 21, 2023 • 30min

How to express love to someone? 如何表白

A: Nǐ jīnwǎn yǒukòng ma? Wǒmen wǎnshang yīqǐ qù chīfàn ba. 你今晚有空吗?我们晚上一起去吃饭吧。 Are you free tonight? Let’s go to have dinner together. B: Kěyǐ ya, bùguò nǐ jīntiān zěnme bù hé nǐde fàndāzi yīqǐ chī le? 可以呀,不过你今天怎么不和你的饭搭子一起吃了? Sure, but why aren’t you eating with your meal pals today? A: Jīntiān bùshì qīxī ma, suǒyǐ jīntiān jiù bùxiǎng hé tāmen chīfàn le. 今天不是七夕嘛,所以今天就不想和她们吃饭了。 Today is Qixi Festival! I don’t want to eat with other people. B: Ó ~ Nà nǐ xiǎng hé shéi chī? 哦~那你想和谁吃? Oh? So who do you want to eat with? A: Xiǎng hé nǐ. 想和你。 You.
undefined
Aug 14, 2023 • 30min

Traveling in Xizang 游西藏

A: Háiyǒu shí fēnzhōng huǒchē jiù dào Lāsà zhàn le, Bùdálāgōng, wǒ lái la! 还有十分钟火车就到拉萨站了,布达拉宫,我来啦! We will arrive at Lhasa Station in ten minutes. Potala Palace, here I come! B: Zhèlǐ hǎibá hěn gāo, wǒmen kěnéng huì yǒu gāoyuán fǎnyìng. 这里海拔很高,我们可能会有高原反应。 We may experience altitude sickness, considering the high altitude here. Yàobù xiān chīdiǎn dōngxi, shāowēi shìyìng yīxià zài qù ba? 要不先吃点东西,稍微适应一下再去吧? How about we eat something first and get accustomed to the environment? A: Méi wèntí. Wǒ zhīdào yījiā hěn bùcuò de Xīzàng tèsè cāntīng. 没问题。我知道一家很不错的西藏特色餐厅。 No problem. I know a very good Tibetan restaurant. B: Nǐ bǎ cāntīng dìzhǐ fā gěi wǒ, wǒ xiànzài jiào yīliàng wǎngyuēchē. 你把餐厅地址发给我,我现在叫一辆网约车。 Please send me the address of the restaurant, and I'll call a cab now.
undefined
Aug 7, 2023 • 33min

Traveling in Xinjiang Uygur Autonomous Region 游新疆

A: Tǔlǔfān de pútao gètóu zhème dà ya, hái zhème tián, zhēn shì tài hǎochī le. 吐鲁番的葡萄个头这么大呀,还这么甜,真是太好吃了。 The grapes in Turpan are so big and sweet. They’re really delicious. B: Méicuò. Tǔlǔfān shì zhùmíng de "pútao zhī xiāng". 没错。吐鲁番是著名的“葡萄之乡”。 Yes, Turpan is known as the "Hometown of Grapes". Zhèlǐ de qìhòu hé tǔrǎng fēicháng shìhé pútao de zhòngzhí. 这里的气候和土壤非常适合葡萄的种植。 The climate and soil here are very suitable for growing grapes. A: Chúle pútao, wǒ tīngshuō zhèlǐ de hāmìguā yě hěn yǒumíng. 除了葡萄,我听说这里的哈密瓜也很有名。 I heard that it’s also known for its cantaloupes. B: Shì de, wǒmen děnghuìr kěyǐ chángcháng. 是的,我们等会儿可以尝尝。 Yeah, we can try some later.

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app