Penitencia

Sonoro | Alex Reider, Saskia Niño de Rivera, Sebastian Arrechedera
undefined
Nov 11, 2025 • 1h 18min

158. No maté a nadie pero me sentenciaron a 27 años en la cárcel | Miguel Ángel

Miguel Ángel trabajaba como operador en el aeropuerto de la Ciudad de México cuando su vida cambió para siempre. En 1999, tras una riña entre trabajadores en la que él no participó, fue acusado injustamente de homicidio. Después de año y medio recluido en el Reclusorio Oriente, recibió la libertad absoluta. Sin embargo, tres años después, estando libre y rehaciendo su vida, la policía regresó por él. Lo que nadie le había dicho es que existía una sentencia de 27 años en su contra por el mismo delito del que había sido liberado.00:00:00 - 00:07:39 Acusación injusta y detención / The false accusation and arrest00:07:39 - 00:21:54 Primera liberación tras año y medio /  His first release after a year and a half00:21:54 - 00:35:18 Lo detienen nuevamente después de 3 años libre / Getting arrested again after 3 years of freedom00:35:18 - 01:11:27 Vida en prisión y lucha familiar / Life in prison and his family's fight01:11:27 - 01:16:49 Testimonio de su hija: evidencia de inocencia / His daughter's testimony: proof of innocence------------------------------Miguel Ángel was working as a shuttle driver at Mexico City's airport when his life changed forever. In 1999, after a fight broke out between coworkers—one he wasn't even part of—he was wrongly accused of murder. After a year and a half locked up in Reclusorio Oriente, he walked free with a full release. But three years later, while he was out living his life and trying to rebuild, the cops came back for him. What nobody had told him was that there was a 27-year sentence hanging over his head for the same crime he'd already been cleared of.-----------------------------En este episodio de PENITENCIA, Miguel Ángel comparte su dolorosa historia de injusticia: cómo un testimonio falso de una persona alcoholizada y drogada lo señaló como culpable, cómo la libertad que creyó definitiva se convirtió en una trampa y cómo su familia ha luchado durante más de dos décadas por demostrar su inocencia.Su hija revela los detalles del caso: las pruebas que demuestran que su padre solo movió una camioneta por petición de los paramédicos, el video que nadie tomó en cuenta, y la recreación de hechos que contradice la acusación.Un testimonio que expone las fallas del sistema de justicia mexicano, donde una boleta de libertad no garantiza la libertad, y donde 25 años después, Miguel Ángel sigue esperando justicia mientras su madre lucha contra el cáncer terminal en etapa cuatro y su familia se desmorona visitándolo día tras día en prisión.--------------------------In this episode of PENITENCIA, Miguel Ángel shares his heartbreaking story of injustice: how lies from someone who was drunk and high got him blamed for a murder he didn't commit, how the freedom he thought was real turned out to be a trap, and how his family has spent over two decades fighting to prove his innocence.His daughter breaks down the case: the evidence showing her dad just moved a van when the paramedics asked him to, the security footage that got ignored, and the crime scene reconstruction that completely contradicts the accusation.A story that exposes how broken Mexico's justice system is—where release papers don't actually mean you're free, and where 25 years later, Miguel Ángel is still waiting for justice while his mother fights stage-four cancer and his family falls apart visiting him day after day in prison.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
undefined
Nov 6, 2025 • 34min

Por error me secuestraron: 10 hombres me torturaron 4 días | Laura

En este episodio de Penitencia conocemos la historia de una mujer que fue secuestrada en marzo de 2019 y mantuvo en cautiverio durante cuatro días, donde sufrió violencia extrema y múltiples agresiones. Lo más impactante es que cinco años después, sus agresores aún no tienen sentencia.00:00:00 - 00:02:26 | Introducción al caso / Case introduction00:02:26 - 00:08:11 | El secuestro: me subí a la camioneta / The kidnapping: I got in the van00:08:12 - 00:15:29 | Cautiverio: 4 días de terror / Captivity: 4 days of terror00:15:30 - 00:28:02 | El proceso legal: 5 años sin justicia / The legal process: 5 years without justice00:28:03 - 00:35:11 | Perdón sin olvido: mi lucha continúa / Forgiveness without forgetting: my fight continues-------------------In this episode of Penitencia, we hear the story of a woman who was kidnapped in March 2019 and held captive for four days, where she suffered extreme violence and multiple assaults. The most shocking part? Five years later, her attackers still haven't been sentenced.---------------------Ella comparte los detalles de su secuestro, cómo la confundieron con su prima, las conversaciones que escuchó entre los diez integrantes de la banda criminal, y cómo fue liberada sin que su familia pagara rescate. Revela que esta organización había secuestrado a 26 personas en total y que algunos de los detenidos operaban desde prisión.A pesar de que la mayoría de las víctimas los ha reconocido y señalado, el proceso judicial lleva años estancado entre cambios de jueces y problemas de jurisdicción. Incluso después de su liberación, intentaron secuestrar a su hijo, obligándola a pedir protección a las autoridades.Esta es una historia sobre la búsqueda incansable de justicia, el perdón sin olvido, y la realidad de un sistema judicial que falla a las víctimas. Un testimonio crudo que expone las fallas estructurales de nuestro país y el precio emocional que pagan las sobrevivientes de delitos violentos.---------------------------She shares the details of her kidnapping, how they mistook her for her cousin, the conversations she overheard between the ten members of the criminal gang, and how she was released without her family paying ransom. She reveals that this organization had kidnapped 26 people total and that some of those arrested were still running operations from prison.Even though most of the victims have identified and pointed them out, the legal process has been stalled for years due to judge changes and jurisdictional issues. Even after her release, they tried to kidnap her son, forcing her to beg authorities for protection.This is a story about the relentless search for justice, forgiveness without forgetting, and the reality of a justice system that fails victims. A raw testimony that exposes the structural failures of our country and the emotional toll paid by survivors of violent crimes.------------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
undefined
Nov 4, 2025 • 11min

Disrupciones - Carlos Manzo y los niños sicarios | Saskia Niño de Rivera

En esta columna de opinión hablo sobre la muerte de Carlos Manzo, alcalde de Uruapan, asesinado el Día de Muertos. Tenía 56 años y representaba a un municipio golpeado por el crimen organizado. Su muerte es la número diez de alcaldes asesinados en Michoacán durante este sexenio.Pero hay algo que cambió completamente la conversación: su agresor tenía entre 17 y 19 años. Un joven, posiblemente menor de edad, reclutado por el crimen organizado cuando apenas era un niño.En Reinserta trabajamos con adolescentes en conflicto con la ley. Los datos son devastadores: 6 de cada 10 tienen familiares en el crimen, el 60% fue reclutado entre los 11 y 14 años, y el 70% terminó como sicario.00:00:00 - 00:00:27 Asesinato del alcalde Carlos Manzo00:00:27 - 00:01:23 Diez alcaldes asesinados en Michoacán00:01:23 - 00:02:46 El agresor: un joven de 17-19 años00:02:46 - 00:04:39 Datos de reclutamiento infantil00:04:39 - 00:06:36 Dos víctimas de la misma violencia00:06:36 - 00:08:11 Normalización del terror en México00:08:11 - 00:10:16 Necesidad de reconstruir el tejido socialNo justifico el crimen bajo ninguna circunstancia. El dolor de la familia de Carlos Manzo es irreparable. Pero debemos entender cómo llegamos a este punto: cómo un adolescente terminó siendo instrumento de muerte en un país que debería ofrecerle alternativas.Carlos Manzo merecía servir sin miedo. Ese joven merecía una infancia alejada de la violencia. Ambos merecían un México diferente.La pregunta sigue siendo la misma: ¿cuántos Carlos Manzo más? ¿Cuántos menores sicarios más antes de decir basta?AVISO IMPORTANTE: Este contenido es de carácter periodístico e informativo con fines informativos y de interés público. Aborda temas sensibles. El objetivo es generar conciencia sobre una problemática social que requiere atención urgente. No se glorifica ni promueve la violencia. Se recomienda discreción.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
undefined
Nov 4, 2025 • 2h 27min

Me dispararon 10 veces por no pagar extorsión | Jafet Sainz

Jafet Sainz compare su historia desde sus inicios en el mundo del transporte a los 21 años hasta convertirse en uno de los líderes transportistas más importantes y controversiales de México.00:00:00 - 00:10:00 | Mis inicios en el transporte / Getting started in transportation00:10:00 - 00:20:00 | El día que casi me matan / The day they almost killed me00:20:00 - 00:35:00 | Mi primera vez en prisión / My first time in prison00:35:00 - 00:50:00 | La vida dentro del penal / Life behind bars00:50:00 - 01:05:00 | Salí y lo perdí todo / I got out and lost everything01:05:00 - 01:20:00 | Fundé ACME desde cero / Building ACME from scratch01:20:00 - 01:40:00 | Lucha contra extorsionadores / Fighting off extortionists01:40:00 - 02:00:00 | Carpetas fabricadas / Fabricated charges02:00:00 - 02:15:00 | Ficha roja de Interpol / Interpol red notice02:15:00 - 02:26:20 | El precio de no dejarse / The price of standing your ground-----------------Jafet Sainz shares his story from his early days in the transportation business at 21 to becoming one of Mexico's most important and controversial transport leaders.---------------------Jafet nos relata cómo un enfrentamiento con grupos de Ecatepec lo llevó a prisión por primera vez, acusado de daños en bienes ajenos. Durante un año y diez meses en el penal de Cuautitlán, vivió la crudeza del sistema penitenciario mexicano, desde la "bienvenida" de los custodios hasta la convivencia con personas de todos los estratos sociales y delitos.Su historia no termina ahí. Después de salir y reconstruir su vida desde cero, Jafet fundó ACME, una organización que agrupa más de 230,000 personas del transporte, comercio y otros sectores. Su lucha contra la extorsión, los monopolios y la corrupción lo ha convertido en un personaje polémico que ha enfrentado múltiples carpetas de investigación fabricadas, órdenes de aprehensión falsas e incluso una ficha roja de Interpol.En esta conversación sin filtros, Jafet habla sobre la delgada línea entre la defensa de los derechos y las tácticas controversiales, el poder de la organización social, la corrupción gubernamental, las autodefensas civiles, y cómo el sistema de justicia en México puede ser utilizado como arma política contra quienes se atreven a desafiar el status quo.Un episodio que expone las complejidades del transporte en México, la fabricación de delitos, la extorsión sistemática y la lucha de miles de personas por sobrevivir en un entorno hostil donde la justicia a menudo está en venta.----------------------Jafet tells us how a clash with groups from Ecatepec landed him in prison for the first time, charged with property damage. For a year and ten months at Cuautitlán prison, he experienced the harsh reality of Mexico's penitentiary system, from the guards' brutal "welcome" to living alongside people from all walks of life who'd committed every kind of crime.But his story doesn't end there. After getting out and rebuilding his life from nothing, Jafet founded ACME, an organization that now brings together over 230,000 people in transportation, commerce, and other sectors. His fight against extortion, monopolies, and corruption has made him a controversial figure who's faced multiple fabricated investigation files, bogus arrest warrants, and even an Interpol red notice.In this no-holds-barred conversation, Jafet talks about the thin line between defending rights and using controversial tactics, the power of grassroots organizing, government corruption, civilian self-defense groups, and how Mexico's justice system can be weaponized against those who dare to challenge the status quo.An episode that exposes the complexities of transportation in Mexico, the manufacturing of criminal charges, systematic extortion, and the struggle of thousands of people trying to survive in a hostile environment where justice is often up for sale.------------------------- Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
undefined
Oct 31, 2025 • 17min

Disrupciones - Casa Las Mercedes: ¿Quién protege a las infancias en México? | Saskia Niño de Rivera

En esta columna les comparto mi análisis sobre lo que realmente pasó en la Fundación Casa de las Mercedes, donde tres niñas desaparecieron en agosto de 2025 y cuya historia reveló una red sistemática de abuso y negligencia institucional.00:00:00 - 00:02:30 El caso que nos obliga a mirar / The case we can't look away from00:02:31 - 00:05:45 Desaparición y rescate de las tres niñas / The three girls: disappearance and rescue00:05:46 - 00:09:20 Abuso sistemático y condiciones deplorables / Systematic abuse and horrific conditions00:09:21 - 00:13:15 Fallas del DIF en supervisión y protección / How DIF failed at oversight and protection00:13:16 - 00:17:50 Responsabilidad de donantes y opacidad I.A.P. / Donor responsibility and shady nonprofits--------------------In this column, I'm sharing my analysis of what really happened at Casa de las Mercedes Foundation, where three girls went missing in August 2025—a case that uncovered a systematic network of abuse and institutional neglect.-------------------Les hablo de las fallas estructurales del DIF CDMX, de cómo los espacios que deberían proteger a la infancia se convierten en lugares de revictimización y de nuestra responsabilidad como donantes y ciudadanos. Porque cuando una Institución de Asistencia Privada opera en la opacidad, todos somos cómplices.Este análisis es incómodo, necesario y urgente. Porque se lo debemos a todas las infancias que el sistema ha abandonado.----------------------I talk about the structural failures of Mexico City's DIF, how places that should protect children actually re-traumatize them, and our responsibility as donors and citizens. Because when a private charity operates in the shadows, we're all part of the problem.This analysis is uncomfortable, necessary, and urgent. Because we owe it to all the children the system has abandoned.-----------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
undefined
Oct 30, 2025 • 34min

157. Robé por hambre y mi madre lleva un año sin verme | Erick

Erick tiene apenas 20 años y ya lleva 11 meses privado de su libertad. Sentenciado a 17 años y medio por robo de vehículo, su historia revela el rostro más crudo de una juventud que creció entre carencias extremas y la normalización de la violencia. Desde los 18 años se involucró en la venta de motocicletas robadas, un negocio que parecía ser la única salida ante el hambre que marcó su infancia.00:00:00 - 00:04:27 | Introducción / Intro00:04:28 - 00:09:22 | Una infancia marcada por carencias / A childhood marked by poverty00:09:23 - 00:14:48 | Cómo entré al negocio de las motos / How I got into the motorcycle business00:14:49 - 00:19:42 | Mi detención y sentencia de 17 años / My arrest and 17-year sentence00:19:43 - 00:27:25 | Padre y hermano también en prisión / Dad and brother in prison too00:27:26 - 00:33:37 | Lo volvería a hacer / I'd do it again----------------------------------Erick is only 20 years old and he's already been locked up for 11 months. Sentenced to 17 and a half years for vehicle theft, his story shows the harsh reality of a kid who grew up with extreme poverty and violence all around him. At 18, he got into selling stolen motorcycles—it seemed like the only way out after a childhood marked by hunger.----------------------------------Hoy, con su padre y hermano también en prisión, Erick comparte un testimonio desgarrador: a pesar de estar encerrado y sin ver a su madre desde hace casi un año, asegura que volvería a hacerlo. Su confesión nos obliga a cuestionar qué tanto es culpa individual y qué tanto es reflejo de un sistema que abandona a sus juventudes.En este episodio exploramos el origen de decisiones que parecen incomprensibles, las heridas de una infancia marcada por la pobreza extrema, y cómo la búsqueda desesperada por subsanar carencias puede llevarte a perder 17 años de tu vida. Una conversación necesaria sobre las raíces de la delincuencia y el precio que pagamos como sociedad.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join Visita penitencia.com Síguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia Redes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
undefined
Oct 28, 2025 • 2h 7min

156. Yo no maté a mi hijo: me torturaron para firmar una mentira | Jorge "Fakir"

Jorge, “El Faquir”, convirtió el dolor en refugio: caminó sobre vidrio, tragó espadas y se colgó de la piel para domar su caos. Tras la muerte súbita de su hijo por broncoaspiración, los reflectores lo convirtieron en “monstruo”. Entre una atención médica negada, tortura, versiones manipuladas y una condena de 70 años, él y sus hijas cuentan su verdad.00:00:00–00:07:34 El dolor como refugio / Pain as a refuge00:07:34–00:20:03 De banda a faquir / From band kid to fakir00:20:03–00:35:30 La familia y el show / Family and the show00:35:30–01:12:01 Broncoaspiración y acusación / Aspiration and the accusation01:12:01–02:06:32 Juicio, sentencia y voces / Trial, sentence, and voices-----------------------Jorge, “El Faquir,” turned pain into a refuge: he walked on glass, swallowed swords, and hung from his skin to tame the chaos inside him. After his son died suddenly from choking on stomach contents, the spotlight turned him into a “monster.” Between being denied medical care, torture, twisted versions of the story, and a 70-year sentence, he and his daughters tell their truth.------------------------Este episodio explora la línea rota entre castigo y justicia, la infancia marcada por violencia, el show del dolor y el peso de un juicio mediatizado.¿Qué pasó ese día? ¿Dónde termina la culpa y empieza el sistema? Escucha esta conversación y comenta el episodio.Contenido informativo. No intentes estas prácticas. No se promueven actividades peligrosas.-------------------------This episode dives into the blurred line between punishment and justice, a childhood marked by violence, the spectacle of pain, and the weight of a trial tried in the media.What really happened that day? Where does personal guilt end and the system begin? Listen to the conversation and share your thoughts.--------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
undefined
Oct 23, 2025 • 1h 13min

Ofrecían 4 millones por matarme siendo hijo de Pablo Escobar | Sebastián Marroquín

Saskia Niño de Rivera conversa con Sebastián Marroquín, hijo de Pablo Escobar, quien comparte su transformación de heredar un legado de violencia a convertirse en arquitecto de la paz.00:00:00 - 00:09:41 Soy hijo de Pablo Escobar /  I'm Pablo Escobar's son00:09:42 - 00:18:16 Hambre con millones: escondidos en la miseria / Starving with millions: hiding in misery00:18:17 - 00:28:44 Cartas de perdón a las víctimas de papá / Letters asking my dad's victims for forgiveness00:28:45 - 00:44:14 Justicia restaurativa: cuando el perdón sana /  Restorative justice: when forgiveness heals00:44:15 - 00:53:26 Realidad virtual: salvando niños del crimen / Virtual reality: saving kids from crime00:53:27 - 01:13:11 La guerra contra las drogas nos destruyó /  The war on drugs destroyed us------------------Saskia Niño de Rivera talks with Sebastián Marroquín, Pablo Escobar's son, who shares how he went from inheriting a legacy of violence to becoming a builder of peace.------------------Sebastián relata cómo a los 16 años confrontó a su padre sobre las bombas y secuestros, su experiencia en prisión desde los 7 años, y el momento en que decidió no seguir el camino del crimen tras la muerte de Pablo Escobar.Hoy, después de reunirse con más de 150 familias víctimas de su padre y crear experiencias de realidad virtual para prevención del delito en más de 5 mil escuelas mexicanas, Sebastián redefine conceptos como justicia restaurativa, perdón y reconciliación.Desde su visita al Cereso número 3 en Ciudad Juárez hasta sus reflexiones sobre la criminalización de problemas de salud pública, este episodio examina cómo romper ciclos de violencia heredada y la urgente necesidad de replantear las políticas criminales en América Latina.------------------------Sebastián tells how at 16 he confronted his father about the bombings and kidnappings, his time in prison starting at age 7, and the moment he decided not to follow the path of crime after Pablo Escobar's death. Today, after meeting with over 150 families who were victims of his father and creating virtual reality experiences for crime prevention in more than 5,000 Mexican schools, Sebastián redefines concepts like restorative justice, forgiveness and reconciliation. From his visit to Cereso number 3 prison in Ciudad Juárez to his thoughts on how we treat health problems as crimes, this episode looks at how to break cycles of inherited violence and the urgent need to rethink criminal policies in Latin America.-----------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia Redes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
undefined
Oct 22, 2025 • 16min

Segundas oportunidades: voces de reinserción - Semana del podcast Amazon music

Escucha el episodio completo aquí: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/episodes/920e1d90-f509-4a38-8216-b3f3284360e8/penitencia-segundas-oportunidades-voces-de-la-reinserci%C3%B3n---episodio-especial?ref_=dmm_brd_pgr_mx_plc_osm_ig_exc_com_evr_PEN_ En este episodio especial de PENITENCIA en colaboración con Amazon Music, Saskia Niño de Rivera presenta "Segundas Oportunidades", un panel transformador sobre reinserción social en México.Felipe, Ale Marín y Gustavo comparten sus historias de vida desde prisión hasta convertirse en agentes de cambio social. Descubre cómo pasaron de estar privados de libertad a construir oportunidades para otros a través de proyectos como Penitencia y Reinserta.Este episodio explora los retos reales de la reinserción: el estigma social, la reconstrucción familiar, la búsqueda de empleo y el proceso interno de transformación personal.Una conversación poderosa sobre congruencia y la importancia de prevenir la reincidencia, con reflexiones sobre cómo la sociedad puede abrir espacios para quienes buscan rehacer su vida. Un testimonio vivo de que la transformación es posible.Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino
undefined
Oct 21, 2025 • 1h 5min

155. Llevo 15 años presa por el secuestro que mi hijo cometió y yo no | María

María lleva 15 años en prisión. Su único "crimen" fue ser una madre permisiva con un hijo adicto que buscaba en la calle el amor que ella no supo darle.  Condenada por la voz de alguien que dijo reconocerla, María recibió la misma sentencia que su hijo: 25 años, en una decisión donde los jueces copiaron y pegaron sentencias sin considerar su grado de participación real.00:00:00 - 00:03:19 15 años presa por secuestro / 15 years locked up for kidnapping00:04:43 - 00:06:56 Enterré a mi hijo en la cárcel /  I buried my son while in prison00:27:01 - 00:29:43 Dependencia emocional y violencia /  Emotional dependency and violence00:51:14 - 00:58:24 Asesinaron a mi esposo en prisión / They murdered my husband in prison01:01:47 - 01:04:28 Mi hijo está limpio en Oaxaca / My son is clean in Oaxaca--------------------------María has been in prison for 15 years. Her only "crime" was being too lenient with her addicted son who was looking for love on the streets—love she didn't know how to give him. Convicted based on someone's voice who claimed to recognize her, María got the same sentence as her son: 25 years, in a decision where judges literally copy-pasted sentences without considering how involved she actually was.--------------------------Sobreviviente de violencia doméstica extrema y pobreza, María cayó en el alcoholismo tratando de escapar de su realidad. En prisión enterró a un hijo, conoció a sus nietas, se casó y enviudó cuando asesinaron a su esposo dentro del penal. Aprendió, quizá demasiado tarde, a decir "te amo" a quienes más quería.Hoy, María trabaja, estudia y se aferra a la esperanza de una reforma que le dé una nueva oportunidad, mientras su hijo cumple condena en Oaxaca, limpio de drogas por primera vez en años.Detrás del número de expediente hay una mujer que aprendió demasiado tarde que el amor y la justicia no siempre caminan de la mano.--------------------------A survivor of extreme domestic violence and poverty, María turned to alcohol trying to escape her reality. In prison, she buried a son, met her granddaughters, got married, and became a widow when they killed her husband inside the jail. She learned—maybe too late—to say "I love you" to the people she cared about most.Today, María works, goes to school, and holds onto hope for a reform that'll give her a second chance, while her son serves his sentence in Oaxaca, off drugs for the first time in years. Behind the case number is a woman who learned too late that love and justice don't always go hand in hand.--------------------------Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/joinVisita penitencia.comSíguenos en:https://instagram.com/penitencia_mx  https://tiktok.com/@penitencia_mx  https://facebook.com/penitencia.mx  https://x.com/penitencia_mx  Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDbApple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitenciaRedes Saskia:https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canalhttps://instagram.com/saskianino  https://tiktok.com/@saskianino  https://x.com/saskianino

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app