
Sounds True: Insights at the Edge [ENCORE EPISODE] Coleman Barks: Rumi, Grace, and Human Friendship
10 snips
Mar 5, 2026 Coleman Barks, celebrated translator of 13th-century mystic Rumi and longtime student of Sufism, reflects on translation, grace, and friendship. He describes entering a trance to render Rumi into American free verse. He explores the transformative bond between Rumi and Shams, the spiritual atmosphere of friendship, and collaborating with cellist David Darling on Rumi-inspired music.
AI Snips
Chapters
Books
Transcript
Episode notes
Translation As Trance And Rephrasing
- Coleman Barks enters a trance-like state to translate Rumi, focusing on feeling the spiritual information behind scholarly translations.
- He then renders that feeling into American free verse influenced by Whitman, treating images as the poem's engine.
Ghazals As Cascading Psychic Images
- Rumi's ghazals work as cascading images that map psychic processes like surrender and disappearance into love.
- Coleman avoids inventing images, preferring to expand the poet's own imagery rather than replace it.
Dream Meeting With Guru Bawa
- Coleman first met his Sufi teacher Bawa Muhayyadin after a lucid dream in which a ball of light declared I love you.
- A year and a half later he recognized the man in Philadelphia and the teacher confirmed the roomy work had to be done.






