Working for the Word - a Bible translation podcast

Part 1 - Pronouncing & Translating the Divine Name - What Does GOD Want Us to Do with His Name?

4 snips
Jan 23, 2026
A deep dive into why the divine name YHWH was hidden in translations and how a Jewish taboo reshaped scripture. Exploration of Exodus 3:15 and whether God wants his name remembered and spoken. Discussion of biblical examples where the name is used in worship, oaths, greetings, and everyday speech. Consideration of how a name shapes a deity’s identity and community belonging.
Ask episode
AI Snips
Chapters
Books
Transcript
Episode notes
ANECDOTE

Personal Journey To Yahweh

  • Andrew Case recounts growing up thinking "the Lord" was God's actual name until seminary corrected him.
  • He later adopted the pronunciation Yahweh in academic settings and teaching materials.
INSIGHT

Name Equals Identity In Ancient Thought

  • In ancient thought, a name gives existence and identity to a deity, so names matter deeply in the ANE worldview.
  • Losing God's name diminishes recognition of his personal relationship with his people.
ADVICE

Let Exodus 3:15 Guide Translators

  • Translators should treat Exodus 3:15 as central when deciding how to render YHWH and preserve its theological force.
  • Use consistent translation choices that maintain the link between God's name and remembrance across passages.
Get the Snipd Podcast app to discover more snips from this episode
Get the app