What Matters Most

The Language(s) of Christianity: A Conversation with Dr. Ekaputra Tupamahu

13 snips
Mar 11, 2026
Ekaputra Tupamahu, associate professor and author focused on language politics and postcolonial biblical studies. He discusses how colonialism turned the Bible into a tool of power, the politics of translation and language loss, contrasts interpretations of ‘tongues,’ and traces the genealogy of missionary rhetoric tied to empire.
Ask episode
AI Snips
Chapters
Books
Transcript
Episode notes
ANECDOTE

From Ambon To Vanderbilt Through Ministry

  • Ekaputra Tupamahu grew up in Ambon, Indonesia, son of a pastor, and moved to Java then the Philippines to study theology before later earning scholarships to study in the U.S..
  • His path included ministry in an Indonesian immigrant church and a PhD from Vanderbilt that shaped his focus on language and migration.
INSIGHT

Paul's 'Tongues' As Language Struggle

  • Contesting Languages reframes 1 Corinthians 14 as a multilingual, immigrant language struggle rather than ecstatic gibberish glossolalia.
  • Tupamahu traces glossolalia as a 19th-century term shaped by German Romantic nationalism that recast tongues as unintelligible enthusiasm.
INSIGHT

Acts Presents Recognized Dialects Not Gibberish

  • Acts 2 presents tongues as many recognized dialects (dialektos), not gibberish, aligning Luke's account with multilingual understandability.
  • Tupamahu contrasts Luke's multilingual framing in Acts with later reinterpretations that erase social-linguistic context.
Get the Snipd Podcast app to discover more snips from this episode
Get the app