
The Charlie Kirk Show THOUGHTCRIME Ep. 115 — Want To Do A Super Bowl Halftime? Just Say "Ey" 51 Times
Feb 14, 2026
They dissect two very different Super Bowl halftime shows and why one felt family friendly while the other rubbed them the wrong way. They mock and translate Bad Bunny’s lyrics, fixate on his repeated “ey,” and debate production, lip‑sync rumors, and streaming metrics. They also brainstorm expanding their All‑American halftime concept and why they avoided monetizing it.
AI Snips
Chapters
Transcript
Episode notes
Family-Friendly Programming Scales
- The All‑American Halftime show appealed because families trusted it to be clean and value‑affirming.
- Charlie Kirk says celebrating America and uplifting Christian values created broad appeal.
Backlash Rooted In Perceived Disrespect
- Bad Bunny's Super Bowl set drew backlash mostly for perceived politicization and disrespect, not just language.
- Blake Neff argues the controversy stemmed from messaging and attitude, not merely Spanish lyrics.
Hosts Played English Lyric Translation
- Jack and the hosts repeatedly played an English translation of Bad Bunny lyrics to highlight banal content.
- The translation shows repetitive lines about having many girlfriends and VIP selfies, which they ridiculed.
