New Books in History

Martin Heidegger, "Being and Time: An Annotated Translation" (Yale UP, 2026)

Feb 23, 2026
Cyril Welch, professor emeritus and long‑time Heidegger teacher who produced a new annotated translation of Being and Time. He explains how decades of classroom work shaped the translation. He discusses teaching strategies, Heidegger’s ties to Greek thought and phenomenology, everydayness and authenticity, tone and translation choices, and why the book’s unfinished form matters.
Ask episode
AI Snips
Chapters
Books
Transcript
Episode notes
INSIGHT

Use Novels To Ground Heidegger's Philosophy

  • Welch pairs Being and Time with novels because both reveal lived situations and help students see philosophy as an account of where they are.
  • He regularly used Faulkner's Go Down Moses to make Heidegger's dramas concrete for students.
INSIGHT

Heidegger Redeems Greek Philosophy

  • Welch argues Heidegger re-reads Plato and Aristotle to recover questions about being-in-the-world rather than being-in-nature.
  • He sees Heidegger redeeming ancient texts by showing they assume our being-in-a-world prior to naturalistic accounts.
ADVICE

Practice Phenomenology Don’t Just Read It

  • Do phenomenology by looking at phenomena yourself and suspending received opinions; practice it rather than only read about it.
  • Welch recommends readings from Husserl, Heidegger, and Merleau-Ponty and notes Merleau-Ponty's short essay as an entry point.
Get the Snipd Podcast app to discover more snips from this episode
Get the app