#98331
Mentioned in 1 episodes
Hodra
Book •
Fr.
Andrew Younan translated the Hodra, the Chaldean breviary (liturgy of the hours), from Aramaic into English to make the Church of the East's prayer tradition accessible to English-speaking faithful.
The translation project sought to render liturgical prayers and devotional texts previously unavailable in full English translation.
It includes an introduction and historical context explaining the structure and origins of the Chaldean Divine Office.
Fr. Daniel Shaba highlighted this publication as a significant resource for preserving language and liturgical heritage among Chaldean Catholics in the diaspora.
The work supports efforts to maintain continuity of tradition amid migration and language loss.
Andrew Younan translated the Hodra, the Chaldean breviary (liturgy of the hours), from Aramaic into English to make the Church of the East's prayer tradition accessible to English-speaking faithful.
The translation project sought to render liturgical prayers and devotional texts previously unavailable in full English translation.
It includes an introduction and historical context explaining the structure and origins of the Chaldean Divine Office.
Fr. Daniel Shaba highlighted this publication as a significant resource for preserving language and liturgical heritage among Chaldean Catholics in the diaspora.
The work supports efforts to maintain continuity of tradition amid migration and language loss.
Mentioned by
Mentioned in 1 episodes
Mentioned by ![undefined]()

as a translated breviary (Hodra) into English by Fr. Andrew Younan.

Fr. Daniel Shaba

12 snips
Day 95: Orientalium Ecclesiarum intro with Fr. Daniel Shaba


